Esperanza
View Full Version : Esperanza
DailyWord
May 06, 2009, 03:05 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for May 6, 2009
esperanza (feminine noun (la)) — hope. Look up esperanza in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/esperanza)
La esperanza es una de las cosas más valiosas en todo el mundo.
Hope is one of the most valuable things in the whole world.
irmamar
May 06, 2009, 04:14 AM
It is said:
La esperanza es lo último que se pierde.
Esperanza is also a woman's name:
Le dije a Esperanza que no viniera.
laepelba
May 06, 2009, 05:05 AM
La esperanza es lo último que se pierde.
How cool is that saying!? I'll bet there are lots of wonderful sayings around the word "esperanza".
The Tomisimo dictionary of idioms also says this: "Mientras hay vida, hay esperanza." (Which gives a similar feel to what Irmamar said...)
http://www.tomisimo.org/idioms/es/mientras-hay-vida-hay-esperanza-229.html
What others do you all know?
irmamar
May 06, 2009, 05:45 AM
I think that cool means "very used". It's a very common sentence, at least in Spain. "Mientras hay vida, hay esperanza" is used, above all when there is a sick person in a family, for instance. But "la esperanza es lo último que se pierde" is used for everything: health, exams, jobs, love, ...
laepelba
May 06, 2009, 05:47 AM
No, actually, "cool" means that it's a good thing, or a nice thing ... but it's very colloquial. I like it ... it's "neat" ... it's very nice. Does that help? I like both of those sayings a lot! :)
María José
May 06, 2009, 06:49 AM
I recommend a novel called Hoping for Hope. Quite original and a lot of fun.:good:
Jane
May 06, 2009, 06:55 AM
It is said:
La esperanza es lo último que se pierde.
...
:hmm:
I´ve also heard; `La fe es la última que se pierde´ :showoff:
AngelicaDeAlquezar
May 06, 2009, 07:54 AM
@Lou Ann: it's so widely used, that it's become rather a commonplace... it still is cool. ;)
Jane is right... it can be said both ways... "la esperanza/fe es lo último que se pierde".
chileno
May 06, 2009, 08:24 AM
@Lou Ann: it's so widely used, that it's become rather a commonplace... it still is cool. ;)
Jane is right... it can be said both ways... "la esperanza/fe es lo último que se pierde".
And both are females names. :)
Jessica
May 07, 2009, 06:04 PM
esperar is hope as in the verb right?
Rusty
May 07, 2009, 06:06 PM
The verb esperar has several meanings, but one is to hope.
poli
May 07, 2009, 06:07 PM
Yes Jessica. It also means to wait.
Desesperanza means despair.
Desesperar means to lose hope and I think, though I not positive, it means to lose patience.
Jessica
May 07, 2009, 06:13 PM
The verb esperar has several meanings, but one is to hope.
Yes Jessica. It also means to wait.
Desesperanza means despair.
Desesperar means to lose hope and I think, though I not positive, it means to lose patience.
okay just checking! I saw that verb being used in one of my homework assignments.
bobjenkins
May 07, 2009, 07:43 PM
Yes Jessica. It also means to wait.
Desesperanza means despair.
Desesperar means to lose hope and I think, though I not positive, it means to lose patience.
¿Hay muchos verbos que puedo sumar (add?) "des" a hacerlo negativo?
Rusty
May 07, 2009, 08:26 PM
Sí, hay cientos de verbos que empiezan con 'des'. Y hay más de mil quinientos palabras que empiezan con 'des'.
laepelba
May 08, 2009, 04:55 AM
If you type "des" into the Tomisimo dictionary, it will give you a list of many verbs that begin with "des". Very interesting! :)
Elaina
May 08, 2009, 08:09 AM
"El que espera desespera"
:cool:
irmamar
May 08, 2009, 10:06 AM
"El que espera desespera"
:cool:
El que espera desespera,
dice la voz popular.
¡Qué verdad tan verdadera!
La verdad es lo que es,
y sigue siendo verdad
aunque se piense al revés.
Antonio Machado (1875 - 1939), gran poeta español.
Elaina
May 08, 2009, 10:08 AM
Nicely done!
;)
bobjenkins
May 08, 2009, 10:48 PM
El que espera desespera,
dice la voz popular.
¡Qué verdad tan verdadera!
La verdad es lo que es,
y sigue siendo verdad
aunque se piense al revés.
Antonio Machado (1875 - 1939), gran poeta español.
¡Múy duro leer! Yo lo trataré tarde:)
--
The hope that is desperate (?)
Said the popular voice
What true so true
The truth is what it is
And stays true (?)
Although one believes the opposite
Nunca tan poético cuando yo lo dije:)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.