Gender Inclusive Language - Page 2
View Full Version : Gender Inclusive Language
chileno
March 15, 2010, 02:03 PM
Feminism aside, "la juez" or "la jueza" both sound good to me as natural refinements in a living language.
I agree with you in that. nothing to do with feminism, just as a logical step.
Although this would give ways to stuff like:
La rana, el rano etc...
Difficult, but logical in a structure like Spanish has.
xchic
March 16, 2010, 12:22 AM
I agree with you in that. nothing to do with feminism, just as a logical step.
Although this would give ways to stuff like:
La rana, el rano etc...
Difficult, but logical in a structure like Spanish has.
So maybe bob (& the rest of us) will be able to say la marida one day:D
Ambarina
March 16, 2010, 05:45 AM
So maybe bob (& the rest of us) will be able to say la marida one day:D
I hope so considering that "esposa" means handcuff :eek::D
xchic
March 16, 2010, 05:59 AM
I hope so considering that "esposa" means handcuff :eek::D
Please don't tell my husband;)
poli
March 16, 2010, 06:51 AM
I hope so considering that "esposa" means handcuff :eek::D
:D This is too funny.
We have seen the change in English. Our great-grandparents may have
been happy with the words poetess, mayoress, executrix.
I still feel comfortable with actor/actress,. In the world ballet prima ballerina/primier danseur are always used.
I think legislating changes is extreme. Ideally changes occur naturally. In Spanish it's more complicated, because the structure of the language
is so gender-oriented.
In some ways English is truly modern, and it has been for centuries.(no tú
and vd. and nouns don't have gender.)
CrOtALiTo
March 16, 2010, 09:39 AM
Judging Amy - an American TV programme - is shown here dubbed into Spanish & the title is La Juez Amy.
Also at some point APA (Asociación de Padres de Alumnos) became AMPA (Asociación de Madres y Padres de Alumnos).
I don't know if this was a nod to PC, or if it was because there were usually more madres than padres on the commitees:D
I believe that there are more madres and padres with commitees.
chileno
March 16, 2010, 09:43 AM
So maybe bob (& the rest of us) will be able to say la marida one day:D
Of "coors" :rolleyes:
I hope so considering that "esposa" means handcuff :eek::D
:):D:lol::lol::lol:
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.