Barrer
View Full Version : Barrer
DailyWord
May 29, 2009, 08:24 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for May 29, 2009
barrer (verb) — to sweep. Look up barrer in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/barrer)
Hay que barrer el comedor antes de trapear.
You have to sweep the dining room before mopping.
bobjenkins
May 29, 2009, 08:56 AM
¡Hola a todos!
¿Se puede usar la palabra 'barrer' cómo esto? En inglés se puede usar 'sweep/barrer' como 'search for'
We swept the room for bugs, pero found none
Barrimos/buscamos el cuarto para los disposivitos de seguimientos/mifcrófonos, pero no encontrábamos nada
gracias:)
irmamar
May 29, 2009, 12:39 PM
Sí, también se puede utilizar con ese significado.
La Policía está haciendo un barrido por todo el pueblo para limpiarlo de drogas.
María José
May 29, 2009, 01:42 PM
Have you ever heard the expression barrer para adentro?
CrOtALiTo
May 29, 2009, 01:43 PM
I have two questions.
Sweep is barrer.
And Swept is the past to barrer?
I'm right?
AngelicaDeAlquezar
May 29, 2009, 02:18 PM
Have you ever heard the expression barrer para adentro?
Yes, when it means to sweep the room/the house from the door to the inside, contrary to the usual way of doing it from the inner corners towards the door.
bobjenkins
May 29, 2009, 09:51 PM
I have two questions.
Sweep is barrer.
And Swept is the past to barrer?
I'm right?
Sí:):good:
We are sweeping the floor
We swept the floor last night
------
Sí, también se puede utilizar con ese significado.
La Policía está haciendo un barrido por todo el pueblo para limpiarlo de drogas.
¡gracias amiga!
CrOtALiTo
May 29, 2009, 11:53 PM
Sí:):good:
We are sweeping the floor
We swept the floor last night
------
¡gracias amiga!
Thank you friend.:)
irmamar
May 30, 2009, 12:21 AM
Have you ever heard the expression barrer para adentro?
I heard "barrer para casa":
En cuanto puede, barre para casa (= aprovecha cualquier oportunidad para beneficiarse de alguna manera)
I think they both have the same meaning.
Tomisimo
May 30, 2009, 10:58 AM
I heard "barrer para casa":
En cuanto puede, barre para casa (= aprovecha cualquier oportunidad para beneficiarse de alguna manera)
I think they both have the same meaning.
Added to the dictionary http://www.tomisimo.org/idioms/es/barrer-para-casa-4344.html
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.