Fianza
View Full Version : Fianza
DailyWord
May 30, 2009, 03:15 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for May 30, 2009
fianza (feminine noun (la)) — bail, bond, surety, security, deposit. Look up fianza in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/fianza)
Su familia tuvo que pagar una fianza para que saliera de la cárcel.
His family had to post bail so he could get out of prison.
CrOtALiTo
May 30, 2009, 10:24 AM
Post this word could to be used to say pagar.
Bail meaning Fianza.
Tomisimo
May 30, 2009, 10:54 AM
Post this word could to be used to say pagar.
Bail meaning Fianza.
To post does not mean pagar. It is only used in certain phrases.
pagar = to pay
pagar una fianza = to post bail
Fazor
May 30, 2009, 11:37 AM
Si estoy en prisión, ¿Pagarías mis fianza?
irmamar
May 30, 2009, 11:47 AM
Si estoy en prisión, ¿Pagarías mis fianza?
Creo que no :D
También piden una fianza cuando alquilas un piso. Suele ser un mes de alquiler. En ocasiones te piden más, dos meses y hasta tres.
Tomisimo
May 30, 2009, 11:51 AM
También piden una fianza cuando alquilas un piso. Suele ser un mes de alquiler. En ocasiones te piden más, dos meses y hasta tres.
And that would be translated as "deposit".
irmamar
May 30, 2009, 12:00 PM
And that would be translated as "deposit".
Ok. "Depósito" is also used instead of "fianza". But, "depósito" is most used in banks, not in the sense of "fianza":
He hecho un depósito (o un ingreso) en mi cuenta corriente de 500 €.
Tomisimo
May 30, 2009, 12:18 PM
Ok. "Depósito" is also used instead of "fianza". But, "depósito" is most used in banks, not in the sense of "fianza":
He hecho un depósito (o un ingreso) en mi cuenta corriente de 500 €.
Yes, it's similar in English. In English you can "make a deposit to your bank account" or when you rent an apartment, you need to "pay a deposit" which is usually the same as one month's rent.
irmamar
May 30, 2009, 12:38 PM
Thanks. Another word makes me think: "bond". Would you mind to give some examples with "bond"?
laepelba
May 30, 2009, 01:12 PM
There are several uses for the word "bond". The financial ways as discussed - when a "bail bond" is paid, with the understanding that if the accused does not come back for his/her court date, that the amount of bond money paid will not be given back.
Then there are stocks and bonds. That has to do with investments ... and I certainly can't speak about that ... I know absolutely nothing about that. :) But you hear the term "junk bonds" or "savings bonds" and they have to do with investing money and earning back interest.
Then there is "bond" that has to do with attaching something to something else. It can be a physical attachment, like when super-glue is used to "bond" two things together permanently. In this sense "bond" is even used to describe a chemical attachment of two atoms being "bonded" together by an electrical force. Or it can be more emotional - like the "bond" between a mother and child.
The attachment idea of the word "bond" can also be used in regards to "chains" - for example, a shackle might bind a prisoner to a cell wall.
Finally, my favorite, there is James Bond. Double-oh-seven. 007. Bond. James Bond. Yeah. :D
irmamar
May 31, 2009, 01:32 AM
There are several uses for the word "bond". The financial ways as discussed - when a "bail bond" is paid, with the understanding that if the accused does not come back for his/her court date, that the amount of bond money paid will not be given back.
Then there are stocks and bonds. That has to do with investments ... and I certainly can't speak about that ... I know absolutely nothing about that. :) But you hear the term "junk bonds" or "savings bonds" and they have to do with investing money and earning back interest.
Then there is "bond" that has to do with attaching something to something else. It can be a physical attachment, like when super-glue is used to "bond" two things together permanently. In this sense "bond" is even used to describe a chemical attachment of two atoms being "bonded" together by an electrical force. Or it can be more emotional - like the "bond" between a mother and child.
The attachment idea of the word "bond" can also be used in regards to "chains" - for example, a shackle might bind a prisoner to a cell wall.
Finally, my favorite, there is James Bond. Double-oh-seven. 007. Bond. James Bond. Yeah. :D
Ok, I understand. Bonds will be also "bonos" in Spanish.
But... Which Bond do you mean? There've been a lot of 007 ;)
laepelba
May 31, 2009, 04:26 PM
Oh, I guess that I would choose Sean Connery, with Pierce Brosnan running a very close 2nd. :)
AngelicaDeAlquezar
May 31, 2009, 05:21 PM
You have a great taste for Bonds, Lou Ann! :lol:
laepelba
June 01, 2009, 04:16 AM
Malila - I think that you and I share the same tastes in a lot of different areas....... :)
irmamar
June 01, 2009, 09:21 AM
I agree with you ;)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.