Mantener correspondencia...
View Full Version : Mantener correspondencia...
hola
June 08, 2009, 09:40 PM
how do you correctly say we are just corresponding with each other. i want to use the word correspond and nothing else. i wrote "solo nosotros somos mantener correspondencia y nada mas." for some reason i don't think the word correspondiendo can be used even though i don't see why not. for example i know i cant say "solo nosotros somos correspondiendo y nada mas." so how would you say it in the correct manner?
AngelicaDeAlquezar
June 08, 2009, 10:04 PM
You're right to feel it strange. We don't use the verb "corresponder" to talk about writing letters, but "escribir".
You can say:
Nosotros sólo nos escribimos y nada más.
Nosotros sólo mantenemos correspondencia. No hay nada más.
chileno
June 08, 2009, 11:07 PM
You're right to feel it strange. We don't use the verb "corresponder" to talk about writing letters, but "escribir".
You can say:
Nosotros sólo nos escribimos y nada más.
Nosotros sólo mantenemos correspondencia. No hay nada más.
Tener/mantener una relación por correspondencia también, ¿no?
hola
June 09, 2009, 12:00 AM
gracias a todos
CrOtALiTo
June 09, 2009, 07:54 AM
You're right to feel it strange. We don't use the verb "corresponder" to talk about writing letters, but "escribir".
You can say:
Nosotros sólo nos escribimos y nada más.
Nosotros sólo mantenemos correspondencia. No hay nada más.
You are right refer to the word Corresponder, it's mainly used when you going to do something to someone.
When you write one letter, you should to use Escribir, also you can apply the word Correspodencia as you have said before.:D
AngelicaDeAlquezar
June 09, 2009, 08:20 AM
Tener/mantener una relación por correspondencia también, ¿no?
Bueno, claro que no son las únicas posibilidades, pero ya decir "una relación" es menos neutral y requiere explicar algo más, para que no se dé el malentendido que Hola quiere evitar, ¿no crees? ;)
chileno
June 09, 2009, 12:41 PM
Bueno, claro que no son las únicas posibilidades, pero ya decir "una relación" es menos neutral y requiere explicar algo más, para que no se dé el malentendido que Hola quiere evitar, ¿no crees? ;)
Correcto. Se me olvidó poner escribir relación/amistad :D
Hmm después ni se quiere reconocer al crío... :whistling:
:lol::lol::lol:
AngelicaDeAlquezar
June 09, 2009, 12:57 PM
:lol: Eso.
"Amistad por correspondencia" es una buena opción. :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.