PDA

Dos palabras: papelera y prevé

View Full Version : Dos palabras: papelera y prevé


Tomisimo
February 07, 2007, 12:38 PM
Estaba leyendo las noticias hoy por la mañana y en un informe (http://www.lagaceta.com.ar/vernotae.asp?id_seccion=9&id_nota=193510) hablan de una papelera como una planta que produce papel o produce la pasta (de árboles) para confeccionar papel. Voy a citar unas partes

Presentan un proyecto para instalar una papelera en la frontera entre Brasil y Misiones ...

... para que se lo autorice a iniciar la construcción de una planta de pasta de celulosa en el estado de Río Grande do Sul, que limita con Misiones ...

Si bien la decisión sobre la costrucción de la pastera, que tendrá una producción similar a la de la finlandesa Botnia en Fray Bentos ...

Y aquí les va mi pregunta. Siempre he usado "papelera" como "wastebasket" un bote para tirar papeles o basura. El uso de papelera como una planta de producción de papel también es común? Pregunto porque no lo encuentro con ese significado en ningún diccionario.

Mi otra pregunta surgió del mismo artículo y es el uso de prevé.

Según informó hoy el sitio de Internet Misionesonline, la empresa prevé iniciar la obra en 2009 y comenzar a operar dos años más tarde.

Es una conjugación de prever, pero yo pensé que la conjugación correcta era prevee. No me acuerdo donde vi eso o quién me lo dijo. Si alguien puede confirmar o negar esto, o corregirme sería genial.

Muchas gracias.

sosia
February 12, 2007, 01:58 AM
Hola Tomisimo

"papelera" tiene los dos significados. El primero "wastebasket" es el más usual. El segundo es una variación de "fábrica papelera" ó "planta papelera" ó "industria papelera" que se queda en "papelera" a secas. Es normal oir "la papelera de Vizcaya incrementó la producción ...." "trabajo en la papelera de Sagunto " ó cualquier otra cosa.

Por otro lado, prevé es correcto.
http://users.ipfw.edu/jehle/courses/verbs/PREVER.HTM
lee este artículo, quizás te ayuda
http://www.arcocomunicaciones.com/fdle/prever.html

Saludos

Tomisimo
February 12, 2007, 05:42 PM
Muchas gracias por tus comentarios y los enlaces. Me han ayudado mucho.