Cachondeo fino
View Full Version : Cachondeo fino
Elisatas
July 10, 2009, 06:06 PM
Hola!
Tengo una duda sobre el sentido de esta frase:
"El camarero se fue con cara de pocos amigos y volvió con cara de cachondeo fino".
¿Es algo como "he left with a grim face and returned with a jolly one"?
Muchas gracias de antemano.
AngelicaDeAlquezar
July 10, 2009, 06:31 PM
Yo creo que sí.
Si me dicen eso, temería que, como se fue enojado, regresa pensando en hacer alguna maldad. :D
chileno
July 11, 2009, 08:09 AM
Yo creo que sí.
Si me dicen eso, temería que, como se fue enojado, regresa pensando en hacer alguna maldad. :D
Algo así como cocky face?
Tomisimo
July 11, 2009, 11:52 AM
There are lots of options.
... with a cocky grin.
... with a mischievous look.
... with a playful smile.
Tomisimo
July 12, 2009, 12:12 AM
Question about "cachondéame" moved here (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4559).
Elisatas
July 12, 2009, 09:17 AM
ya está claro, gracias a todos
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.