PDA

Cachondeo fino

View Full Version : Cachondeo fino


Elisatas
July 10, 2009, 06:06 PM
Hola!

Tengo una duda sobre el sentido de esta frase:

"El camarero se fue con cara de pocos amigos y volvió con cara de cachondeo fino".

¿Es algo como "he left with a grim face and returned with a jolly one"?

Muchas gracias de antemano.

AngelicaDeAlquezar
July 10, 2009, 06:31 PM
Yo creo que sí.

Si me dicen eso, temería que, como se fue enojado, regresa pensando en hacer alguna maldad. :D

chileno
July 11, 2009, 08:09 AM
Yo creo que sí.

Si me dicen eso, temería que, como se fue enojado, regresa pensando en hacer alguna maldad. :D

Algo así como cocky face?

Tomisimo
July 11, 2009, 11:52 AM
There are lots of options.

... with a cocky grin.
... with a mischievous look.
... with a playful smile.

Tomisimo
July 12, 2009, 12:12 AM
Question about "cachondéame" moved here (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4559).

Elisatas
July 12, 2009, 09:17 AM
ya está claro, gracias a todos