Agotado
View Full Version : Agotado
DailyWord
July 12, 2009, 01:07 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for July 11, 2009
agotado (adjective) — exhausted, weary, drained, worn out. Look up agotado in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/agotado)
Caminé 10 kilómetros y ahora estoy agotada.
I walked 10 kilometers and now I'm exhausted.
bobjenkins
July 12, 2009, 04:31 AM
Después de la guerra muchas personas fueron muy agotadas
Durante las manañas no estoy agotado, sino energético
Si vosotros siempre estáis (¿debo usar "estéis" porque hay una poca duda con "si") atogados, os vois a un doctor, quien quizá podría te ayuda (¿quizá activa el subjunctivo?)
No estoy seguro de esto:confused:
AngelicaDeAlquezar
July 12, 2009, 10:44 AM
Después de la guerra muchas personas fueron muy agotadas :confused: I don't understand what you mean here.
Durante las manañas no estoy (I would use "me siento" in this case) agotado, sino energético
Si vosotros siempre estáis (¿debo usar "estéis" porque hay una poca duda con "si") atogados agotados, os vois ved/visitad a un doctor, quien quizá podría te ayuda ayudaros (¿quizá activa el subjunctivo?) Be careful with correspondence of subject. If you use "vosotros", you can't suddenly change it for "tú" in the same sentence.
No estoy seguro de esto:confused:
Comments above.
"Agotarse" can also mean "acabarse":
Con la reciente muerte de Michael Jackson, todos sus discos en las tiendas se han agotado.
Los boletos para el concierto de U2 se agotaron a las dos horas de empezar a venderse.
bobjenkins
July 12, 2009, 11:37 AM
Gracias una más vez, ¡yo siempre hago errores raros! :) Es parte del proceso.
Después de la guerra muchas personas estuvieron:confused: muy agotadas
After the war many people were very tired/drained
CrOtALiTo
July 12, 2009, 11:44 AM
Después de la guerra muchas personas fueron muy derrotadas.
Durante las manañas no estoy agotado, si no estoy muy activo
Si nosotros siempre estamos(¿debo usar "estéis" porque hay una poca duda con "si") agotados, debemos ir vois a un doctor, quien quizá podría ayudarte (¿quizá activa el subjunctivo?)
No estoy seguro de esto:confused:
Look, I don't use the words as the people normally use them in Spain, in Latin American those kind to words does not used so much, I prefer do some corrections in your post, because I didn't find sense in some parts of the text, if I'm in a wrong, please you tell me.
You changes suddenly the words in some parts that I had to correct them.
But you give me examples.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.