PDA

Volar

View Full Version : Volar


DailyWord
July 17, 2009, 01:07 PM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for July 17, 2009

volar (verb) — to fly. Look up volar in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/volar)

En un avión, puedes volar arriba de las nubes.
In an airplane, you can fly above the clouds.

bobjenkins
July 17, 2009, 02:43 PM
Pienso que un sueño parecido no volverá más...
¡Volaré, ohohoho cantaré!

En siglos pasados los humanos siempre soñaban de volar como los pájaros, hasta el avión vino y cambió nuestro mundo.
Yuri Gagarin fue la primera persona quien volar en espacio.

CrOtALiTo
July 17, 2009, 03:24 PM
In airplane I can to see the clouds.

But in airplane I'm unsure, as you have seen the airplanes turning to fall with they have fails.

irmamar
July 19, 2009, 09:57 AM
En España es incorrecto decir "arriba de", hay que decir "encima de":

En un avión puedes volar (por) encima de las nubes.

bobjenkins
July 19, 2009, 10:42 AM
En España es incorrecto decir "arriba de", hay que decir "encima de":

En un avión puedes volar (por) encima de las nubes.
¿yo podría decir, estoy volando sobre los nubles? ¿o es encima de la frase correcta?

Gracias amiga!:D

irmamar
July 19, 2009, 11:04 AM
¿yo podría decir, estoy volando sobre los nubles? ¿o es encima de la frase correcta?

Gracias amiga!:D

Las nubes, femenino ;)

Puedes decir: estoy volando sobre / encima de / por encima de las nubes. También puedes "sobrevolar". :)

You're welcome ;)

bobjenkins
July 19, 2009, 11:08 AM
Las nubes, femenino ;)

Puedes decir: estoy volando sobre / encima de / por encima de las nubes. También puedes "sobrevolar". :)

You're welcome ;)
gracias de nuevo;)

poli
July 20, 2009, 06:15 PM
Pienso que un sueño parecido no volverá más...
¡Volare, ohohoho cantare!(It's Italian for to fly to sing)

En siglos pasados los humanos siempre soñaban de volar como los pájaros, hasta el avión vino y cambió nuestro mundo.
Yuri Gagarin fue la primera persona quien volar en espacio.
----------------------------------

bobjenkins
July 20, 2009, 08:42 PM
----------------------------------

Gracias;)

CrOtALiTo
July 20, 2009, 09:07 PM
Las nubes, femenino ;)

Puedes decir: estoy volando sobre / encima de / por encima de las nubes. También puedes "sobrevolar". :)

You're welcome ;)

Sobre volar.
Overflight?

Tomisimo
July 20, 2009, 09:15 PM
Sobre volar.
Overflight?
sobrevolar = to fly over

bobjenkins
July 20, 2009, 09:35 PM
Quisiera sobrevuelo las montañas altas y los rios bajos
Al sitio donde mis sueños pueden llegar a ser
Nunca volver a la vida aburrida
De la que me acostumbro

supongo que es un principio a un poema;)

irmamar
July 21, 2009, 12:33 AM
Quisiera sobrevolar las montañas altas y los rios bajos
Al sitio donde mis sueños pueden llegar a ser
Nunca volver a la vida aburrida
a la que me acostumbro

supongo que es un principio a un poema;)

A bit better ;) :

Quisiera sobrevolar las altas montañas y los hundidos ríos
hasta llegar al sitio donde mis sueños podrían llegar a ser.
Nunca volver a la vida aburrida
a la que me acostumbro.

En español no se utiliza la mayúscula al principio del verso, salvo que sea inicio de frase. :)