PDA

Word game - Page 6

View Full Version : Word game


Pages : 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9

sosia
October 22, 2007, 06:27 AM
Jabón (http://www.tomisimo.org/diccionario/ingles_espanol/jabon)(soap) That little tink I CAN live without :D

anthony
October 22, 2007, 01:07 PM
Banco

Elaina
October 22, 2007, 01:36 PM
MANCO
adj.
(de una mano) one-handed
(de un brazo) one-armed
(sin el uso de un miembro) maimed, disabled (in an extremity)
figurative (defectuoso) defective, imperfect
poetry, poetic halting
verso manco halting verse

Sosia.....tu puedes vivir sin jabón??????:confused:

Elaina:rolleyes:

sosia
October 23, 2007, 03:59 AM
Yes, I have shampoo & body gel :D
COMAN: From comer (to eat)
!Que esos niños coman y que se callen, en cualquier orden!

Elaina
October 24, 2007, 08:40 AM
<<< !Que esos niños coman y que se callen, en cualquier orden! >>>

:mad: Ay Sosia, qué brusco eres!!!!!

Mi palabra........

TACÓN = heel

El tacón de mi zapato está flojo.

Elaina;)

sosia
October 24, 2007, 12:17 PM
TANGO (http://en.wikipedia.org/wiki/Tango_%28dance%29)(a dance, or perhaps more.....)
¿Bailas un tango conmigo Elaina?:cool:
(aunque ya sé que soy un poco bruto....:D)

Elaina
October 25, 2007, 07:25 AM
Claro que sí! Eres un MANGO!

Mi palabra:

MANGO - fruta exótica.....pero tambien se usa para dar un pirópo.

Elaina:cool:

sosia
October 28, 2007, 03:18 PM
also Mango: handle
"Elaina, tu te sales del rango de belleza" :D

rango: (http://www.tomisimo.org/diccionario/ingles_espanol/rango)range, rank,

Tomisimo
October 30, 2007, 01:25 AM
No quiero interrumpir el tango ahí.... :D

rogar (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/rogar)

Elaina
October 30, 2007, 02:22 PM
GARRA - claw, hand

y creo que a veces usan la palabra GARRA para decir .. RAG...

Elaina:cool:

sosia
October 30, 2007, 02:45 PM
Carga: (http://www.tomisimo.org/diccionario/ingles_espanol/carga) load, cargo,burden

Elaina
October 30, 2007, 06:56 PM
RASGA (de rasgar)


to rip, tear

Elaina;)

sosia
October 31, 2007, 06:42 AM
rasca (de rascar,: to itch)

Saludos :D

Elaina
October 31, 2007, 10:34 AM
<<<rasca (de rascar,: to itch)

Saludos :D >>>

Sosia......rascar means to scratch (not itch)

*******************************************


CASAR - to marry

Elaina
(happy halloween!!);)

Tomisimo
October 31, 2007, 01:39 PM
Cazar - bang bang.

sosia
November 03, 2007, 09:09 AM
Elaina:
yo miré en el diccionario de Tomisimo. Me sonaba que itch era picar, pero no estaba seguro.
--------
zarpa: Claw (http://www.tomisimo.org/diccionario/ingles_espanol/zarpa)

saludos :D

Tomisimo
November 06, 2007, 01:57 PM
carpa

Elaina
November 06, 2007, 03:10 PM
PARRA - a climbing vine (enredadera)

Elaina

Inquirer
November 06, 2007, 10:09 PM
PORRA - a cheer. (sports.)

Elaina
November 07, 2007, 08:47 AM
GORRA -

---- cap or bonnet BUT NOT HAT

Creo que también podría ser GORRO

Elaina