Word game - Page 6
View Full Version : Word game
Pages :
1
2
3
4
5
[
6]
7
8
9
sosia
October 22, 2007, 06:27 AM
Jabón (http://www.tomisimo.org/diccionario/ingles_espanol/jabon)(soap) That little tink I CAN live without :D
anthony
October 22, 2007, 01:07 PM
Banco
Elaina
October 22, 2007, 01:36 PM
MANCO
adj.
(de una mano) one-handed
(de un brazo) one-armed
(sin el uso de un miembro) maimed, disabled (in an extremity)
figurative (defectuoso) defective, imperfect
poetry, poetic halting
verso manco halting verse
Sosia.....tu puedes vivir sin jabón??????:confused:
Elaina:rolleyes:
sosia
October 23, 2007, 03:59 AM
Yes, I have shampoo & body gel :D
COMAN: From comer (to eat)
!Que esos niños coman y que se callen, en cualquier orden!
Elaina
October 24, 2007, 08:40 AM
<<< !Que esos niños coman y que se callen, en cualquier orden! >>>
:mad: Ay Sosia, qué brusco eres!!!!!
Mi palabra........
TACÓN = heel
El tacón de mi zapato está flojo.
Elaina;)
sosia
October 24, 2007, 12:17 PM
TANGO (http://en.wikipedia.org/wiki/Tango_%28dance%29)(a dance, or perhaps more.....)
¿Bailas un tango conmigo Elaina?:cool:
(aunque ya sé que soy un poco bruto....:D)
Elaina
October 25, 2007, 07:25 AM
Claro que sí! Eres un MANGO!
Mi palabra:
MANGO - fruta exótica.....pero tambien se usa para dar un pirópo.
Elaina:cool:
sosia
October 28, 2007, 03:18 PM
also Mango: handle
"Elaina, tu te sales del rango de belleza" :D
rango: (http://www.tomisimo.org/diccionario/ingles_espanol/rango)range, rank,
Tomisimo
October 30, 2007, 01:25 AM
No quiero interrumpir el tango ahí.... :D
rogar (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/rogar)
Elaina
October 30, 2007, 02:22 PM
GARRA - claw, hand
y creo que a veces usan la palabra GARRA para decir .. RAG...
Elaina:cool:
sosia
October 30, 2007, 02:45 PM
Carga: (http://www.tomisimo.org/diccionario/ingles_espanol/carga) load, cargo,burden
Elaina
October 30, 2007, 06:56 PM
RASGA (de rasgar)
to rip, tear
Elaina;)
sosia
October 31, 2007, 06:42 AM
rasca (de rascar,: to itch)
Saludos :D
Elaina
October 31, 2007, 10:34 AM
<<<rasca (de rascar,: to itch)
Saludos :D >>>
Sosia......rascar means to scratch (not itch)
*******************************************
CASAR - to marry
Elaina
(happy halloween!!);)
Tomisimo
October 31, 2007, 01:39 PM
Cazar - bang bang.
sosia
November 03, 2007, 09:09 AM
Elaina:
yo miré en el diccionario de Tomisimo. Me sonaba que itch era picar, pero no estaba seguro.
--------
zarpa: Claw (http://www.tomisimo.org/diccionario/ingles_espanol/zarpa)
saludos :D
Tomisimo
November 06, 2007, 01:57 PM
carpa
Elaina
November 06, 2007, 03:10 PM
PARRA - a climbing vine (enredadera)
Elaina
Inquirer
November 06, 2007, 10:09 PM
PORRA - a cheer. (sports.)
Elaina
November 07, 2007, 08:47 AM
GORRA -
---- cap or bonnet BUT NOT HAT
Creo que también podría ser GORRO
Elaina
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.