Se pasó de tragos
View Full Version : Se pasó de tragos
dushko
September 03, 2009, 08:39 PM
Hi
Se pasó de tragos (en la fiesta) - Does this mean "she drank to much" or does it mean something else?
Thanks
AngelicaDeAlquezar
September 03, 2009, 08:49 PM
"She drank too much" is correct.
bobjenkins
September 03, 2009, 09:02 PM
"She drank too much" is correct.
¿Hay una otra manera para decirlo?
Ella tomó/bebió tanto (a la fiesta):confused:
¿Qué es más común?:
Gracias
Elaina
September 03, 2009, 10:53 PM
Se pasó de tragos
OR
Se le pasó la mano con el alcohol :yuck:
AngelicaDeAlquezar
September 04, 2009, 10:43 AM
@Bob: Adding to Elaina's proposals,
Bebió/tomó demasiado (en la fiesta).
Bebió/tomó de más.
Mexican slang: "se le pasaron las cucharadas" ("cucharada" here is used like a dose from a medicine from which she/he took too much).
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.