Matrimonio malavenido
View Full Version : Matrimonio malavenido
ROBINDESBOIS
September 08, 2009, 02:01 AM
English?
pjt33
September 08, 2009, 03:22 AM
Ill-advised marriage?
ROBINDESBOIS
September 14, 2009, 01:59 AM
gracias
ROBINDESBOIS
September 17, 2009, 03:14 AM
Malavenido means that it didn´t come to good terms, they broke up.
María José
September 17, 2009, 04:50 AM
To me malavenido means unhappy, but I get the idea they are still together.
ROBINDESBOIS
September 17, 2009, 04:51 AM
OK, So do you think ill-advised is a good translation?
pjt33
September 17, 2009, 05:29 AM
Bueno, estrictamente sería malaconsejado. Hay otras palabras que literalmente parecen mejores, pero, por ejemplo, "ill-fated" para mí tiene connotaciones de que terminará (o ha terminado) en suicidio.
Mi diccionario dice "ill-matched".
ROBINDESBOIS
September 17, 2009, 05:38 AM
Gracias
Tomisimo
September 17, 2009, 07:37 AM
I think [ill-advised / ill-fated / ill-matched / unhappy] marriage can all work.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.