Me encajan
View Full Version : Me encajan
Marsopa
October 02, 2009, 10:44 AM
Me encajan las uñas...What would this most likey mean, off the top of your head?
Thanks.
Marsopa (I swear I can't find my last post that I thought I posted a couple days ago... Oh well.):)
poli
October 02, 2009, 01:14 PM
I think me ecajaron las uñas means they sunk their fingernails under my skin.
or
They gnarled me with they nails.
hermit
October 02, 2009, 01:40 PM
hey poli - that'd be my guess, too.
"they gnarled me with they nails." - too funny!
hermit
ookami
October 02, 2009, 01:41 PM
I think me ecajaron las uñas means they sunk their fingernails under my skin.
or
They gnarled me with they nails.
I understand that.
chileno
October 02, 2009, 03:08 PM
hey poli - that'd be my guess, too.
"they gnarled me with they nails." - too funny!
hermit
why that they? Is that the funny part? :)
irmamar
October 03, 2009, 12:20 AM
¿Me encajan las uñas? :thinking: :confused: May it be "me clavan las uñas"?
I'd say "me encajan las uñas" in a sentence like this:
Me cuesta mucho abrir este baúl. Justo me encajan las uñas en la ranura para poder hacer palanca y levantar la tapa.
:)
hermit
October 03, 2009, 05:21 AM
hi chileno - yes, the phraseology is representative of U.S. inner city slang.
hermit
chileno
October 03, 2009, 07:43 AM
hi chileno - yes, the phraseology is representative of U.S. inner city slang.
hermit
Never noticed...
ookami
October 03, 2009, 12:16 PM
¿Me encajan las uñas? :thinking: :confused: May it be "me clavan las uñas"?
I'd say "me encajan las uñas" in a sentence like this:
Me cuesta mucho abrir este baúl. Justo me encajan las uñas en la ranura para poder hacer palanca y levantar la tapa.
:)
Sure, that would be the most acceptable use because of the formal meaning of "encajar", but here this verb is used a lot in a figurative way...:
"Me encajaron una piña/patada"
7. tr. coloq. Dar un golpe o herir con algo. Le encajó un trabucazo, un palo.
8. tr. coloq. Aplicar con violencia algo contundente a una parte del cuerpo. Le encajó el puño en las narices, un tintero en la cabeza.
"Me encajaron los recados"
5. tr. coloq. Hacer tomar o recibir algo, engañando o causando molestia a quien lo toma o recibe. Encajar una moneda falsa.
6. tr. coloq. Decir algo, ya sea con oportunidad, ya extemporánea o inoportunamente. Encajar un cuento, un chiste.
In rae it has a lot of "coloquial" uses, that are common here.
So encajar in a figurative way and not universal, can be the same as clavar, here at least, if you say "Se enojó, y me encajó las uñas/un arañazo en la cara" would be perfectly understandable.
Marsopa
October 05, 2009, 05:11 PM
I was thinking along the lines of Irmamar, but this came up in an ob appointment and I had to quick interpret it on the spot. It had to do with "hanging on" another week for the baby to be born. Does this make sense to anyone???
AngelicaDeAlquezar
October 05, 2009, 06:06 PM
So you mean it about being impatient for something...
Me estoy encajando las uñas de la impaciencia.
Estoy que me encajo las uñas.
Some people I know would say "estoy que me trepo por las paredes". :)
Good help depends on a clear context. ;)
chileno
October 05, 2009, 06:17 PM
I was thinking along the lines of Irmamar, but this came up in an ob appointment and I had to quick interpret it on the spot. It had to do with "hanging on" another week for the baby to be born. Does this make sense to anyone???
Could you please post the original phrase in the original language, you got me curious now. :-)
Tomisimo
October 06, 2009, 04:24 AM
Marsopa (I swear I can't find my last post that I thought I posted a couple days ago... Oh well.):)
On your profile, under the "statistics" tab, there are links to find all posts by you and all threads started by you. :) http://forums.tomisimo.org/member.php?u=2267&tab=stats
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.