PDA

Take place / happen

View Full Version : Take place / happen


bobjenkins
October 12, 2009, 03:54 AM
hola , ¿cómo se dice, " It´s going to take place during the night"


Ocurrirá durante la noche
Sucederá durante la noche
Va a pasar durante la noche
Tendrá lugar durante la noche :thinking:

¿Tengo razón? ¿Hay otras maneras para decirlo?:)

ROBINDESBOIS
October 12, 2009, 04:24 AM
Todas están bien. También puedes decir "acaecer "

chileno
October 12, 2009, 07:14 AM
hola , ¿cómo se dice, " It´s going to take place during the night"


Ocurrirá durante la noche It will occur during the night
Sucederá durante la noche it will happen during the night
Va a pasar durante la noche it's going to happen during the night.
Tendrá lugar durante la noche :thinking: :good::good::good:

¿Tengo razón? ¿Hay otras maneras para decirlo?:)

Makes sense?

cuchuflí
October 12, 2009, 03:03 PM
I don't know how it happened
It all took place so quick = ocurrió todo tan rápido
But all I can do is hand it to you
And your latest trick:good:

bobjenkins
October 12, 2009, 03:38 PM
¡muchas gracias a todos! Lo entiendo

Cloudgazer
October 12, 2009, 04:09 PM
¿Qué les parece...

Va a tener lugar por la noche

¿No quiere decir Tendrá lugar durante la noche It will take place during the night?

AngelicaDeAlquezar
October 12, 2009, 04:28 PM
Para mí, "tendrá lugar en la noche", "tendrá lugar por la noche" y "tendrá lugar durante la noche" son prácticamente lo mismo... la diferencia dependería del contexto, supongo. :thinking:

chileno
October 12, 2009, 07:57 PM
¿Qué les parece...

Va a tener lugar por la noche

¿No quiere decir Tendrá lugar durante la noche It will take place during the night?

Yes, it's the same.

brute
October 14, 2009, 03:21 PM
I don't know how it happened
It all took place so quickly= ocurrió todo tan rápido
But all I can do is hand it to you
And your latest trick:good:

You need the adverb here (quickly);)

Jessica
October 14, 2009, 03:44 PM
You can't use pasar?

chileno
October 14, 2009, 03:49 PM
You can't use pasar?

Yes, you can.

It all happened so quickly. = pasó

It all occurred so quickly. = ocurrió

It all took place so quikly. = tomó lugar

bobjenkins
October 14, 2009, 06:24 PM
Yes, you can.

It all happened so quickly. = pasó

It all occurred so quickly. = ocurrió

It all took place so quikly. = tomó lugar
¿Take place significa Tener lugar y tomar lugar?

Jessica
October 14, 2009, 06:37 PM
Yes, you can.

It all happened so quickly. = pasó

It all occurred so quickly. = ocurrió

It all took place so quikly. = tomó lugar

ok got it :thumbsup:

Cloudgazer
October 14, 2009, 07:04 PM
¡Es muy bueno saber esas cosas! Gracias a todos por las preguntas y respuestas.

chileno
October 14, 2009, 10:41 PM
¿Take place significa Tener lugar y tomar lugar?

In this case yes. For the life of me I cannot think of another example to make it clearer... (I'll be back) (you know who)

Ok. In the following cases they are different.

Tomo mi lugar en esta casa. = I take my place in this home.

Tengo mi lugar es esta casa = I have my place in this home.

cuchuflí
October 15, 2009, 05:49 AM
You need the adverb here (quickly);)
We'll inform about this Mark Knopfler:blackeye:
Thanks a lot.

bobjenkins
October 15, 2009, 04:10 PM
In this case yes. For the life of me I cannot think of another example to make it clearer... (I'll be back) (you know who)

Ok. In the following cases they are different.

Tomo mi lugar en esta casa. = I take my place in this home.

Tengo mi lugar en esta casa = I have my place in this home.

Muchas gracias por explicármelo:)