Aspaviento/aspaventar
View Full Version : Aspaviento/aspaventar
poli
October 21, 2009, 02:04 PM
Does this mean a haunting/to haunt?
or does it just mean getting overly excited.
CrOtALiTo
October 21, 2009, 02:29 PM
Firstly I'd like to know. What does it mean?
Into of the Spanish, because really I don't know anything about it..
sosia
October 21, 2009, 02:34 PM
aspa --> sail
viento --> wind
somebody who moves the arms like the sail of a windmill when talking, usually overexcited (fear, feelings, and so on). Also used for example when somebody tries to tell al little event as a heroic achievement.
RAE
aspaviento.
(De aspaventar).
1. m. Demostración excesiva o afectada de espanto, admiración o sentimiento.
I don't understand the "haunt"
AngelicaDeAlquezar
October 21, 2009, 05:19 PM
Aspaventar es aterrorizar o espantar. Pero hacer aspavientos se refiere más bien a una demostración excesiva (o fingida) de espanto, sorpresa o inconformidad.
chileno
October 21, 2009, 06:05 PM
Aspaventar es aterrorizar o espantar. Pero hacer aspavientos es se refiere más bien a una demostración excesiva (o fingida) de espanto, sorpresa o inconformidad.
Nooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!! :rolleyes:
poli
October 21, 2009, 06:09 PM
OK. So aspaviento is kind of like:raisetheroof:
Haunt es una palabra que no traduce bien al español. Significa
controlada o ocupada por fantasmas.
Hay casas que están supuestamente haunted como la de la película "Amityville Horror".
Una persona puede estar haunted for una memoria.
Hay música con melodía haunting.
Claro que espantar tiene algo de ver con to haunt pero quisiera saber
si hay una palabra más cerca en español.--¿es espectral una palabra?
chileno
October 21, 2009, 06:12 PM
OK. So aspaviento is kind of like:raisetheroof:
Haunt es una palabra que no traduce bien al español. Significa
controlada o ocupada por fantasmas.
Hay casas que están supuestamente haunted como la de la película "Amityville Horror".
Una persona puede estar haunted for una memoria.
Hay música con melodía haunting.
Claro que espantar tiene algo de ver con to haunt pero quisiera saber
si hay una palabra más cerca en español.--¿es espectral una palabra?
Por supuesto que esprectal es una palabra. :)
Y haunted house= casa espantada (del espanto) (que da miedo.)
Rusty
October 21, 2009, 06:18 PM
casa encantada
casa embrujada
casa endemoniada
AngelicaDeAlquezar
October 21, 2009, 09:43 PM
@Hernán: ¿Casa espantada? Debe hacer muchos aspavientos. ;)
chileno
October 22, 2009, 07:00 AM
casa encantada
casa embrujada
casa endemoniada
@Hernán: ¿Casa espantada? Debe hacer muchos aspavientos. ;)
oops al querer escribir (del espanto) no puse encantada...o embrujada :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.