PDA

Ayuda con frases ...

View Full Version : Ayuda con frases ...


ChicadeJeep
October 29, 2009, 02:16 PM
Hola.

Mi esposo quiere que (to tear into him, 'attack' him, 'scold' him - I don't know the idiom) en español, except yo no tenga idea que decir.

Yo no soy una persona que se.
Sin embargo, quiero hágalo por él.

Any ideas?
I am looking for phrases that I can string together to turn into a 'rant' of sorts that I can yell at him in public ... like "You are such a child" and I guess mad phrases and ridicule and funny stuff.

Any ayuda es muchos appreciated!

CrOtALiTo
October 29, 2009, 03:27 PM
I have a good idea about question.

I like speaking about it in this way, Eres igual que un niño, no me comprometas.

I have the remote idea about the you are asking us, if you need something word in special, please you should give us more ideas about, because really I didn't understand what are you asking us.

irmamar
October 30, 2009, 02:00 AM
¿Por qué quieres atacar a tu marido en público? Yo siempre hablo bien de mi marido en público... (en casa no tanto :D ). Pero mi marido es perfecto, no tiene fallos :love:

Perikles
October 30, 2009, 02:58 AM
¿Por qué quieres atacar a tu marido en público? Yo siempre hablo bien de mi marido en público... (en casa no tanto :D ). Pero mi marido es perfecto, no tiene fallos :love:Yo también soy perfecto, pero a veces en casa mi mujer no se da cuenta. :D:D

ChicadeJeep
October 30, 2009, 08:33 AM
I don't want to attack him in public!! He wants me to! He is absolutely fantastic - cooks, helps around the house, he's great ... I have zero complaints about him. Which is why it is so hard I guess.

Here, I have another site I am on (not a Spanish site) where I was talking about it and posted a question - maybe if I put it on here it will be more clear what I want?

"I'm learning Spanish, and my husband thinks it would be totally hot if I could b!tch him out in Spanish - like totally tear a strip out of him. Doing the whole snapping fingers fast talking mad Spanish woman thing. Thing is, I've got nothing to b!tch at him about - he won't tell me what he wants me to say because that 'ruins' it. So far I can tell him he is really picky and that he acts like a child ... I have no idea what to say! It has to be sort of funny and things I can say in public."

I did receive one reply that I have NO idea what the guy is saying - perhaps someone can help me with it? I tried to translate it and it confused me:

"O.K. I AM GOING TO HELP YOU A LITTLE , SAID TO HIM, TU ERES UN MANDILON, PARECES UN NIÑO, OYE TU MANDILON VEN AQUI, BOLUDO, AYUDA-ME CON LOS NIÑOS, ERES UN BRUTO, VEN AQUI LAVA LOS TRASTES, ANDALE, TIENDE LAS CAMAS, WEY, NO TE ME DUERMAS, SIGUELE, ANDALE, ARRIBA , VEN AQUI??' O.K. BYE Y MUCHA SUERTE." (Left it exactly as he wrote it)

CrOtALiTo
October 30, 2009, 12:35 PM
¿Por qué quieres atacar a tu marido en público? Yo siempre hablo bien de mi marido en público... (en casa no tanto :D ). Pero mi marido es perfecto, no tiene fallos :love:

Huy...:D


Your husband is very lucky in having you.

I'd like that someone speaks about me of that way.:)

And only it does m wife thank to lord god.

irmamar
October 30, 2009, 12:44 PM
Huy...:D


Your husband is very lucky in having you.

I'd like that someone speaks about me of that way.:)

And only it does m wife thank to lord god.

But if your wife does, you mustn't complain ;)

ChicadeJeep, the sentences you wrote are used in Latin America. Maybe you prefer sentences from there than Spanish ones. Anyway, I can't think about any sentence like this. No, I prefer another ones ;)

Perikles, tu frase en español es correcta :) . Tú no lo sé, eso lo sabrá tu mujer, que las mujeres de esas cosas entendemos mucho :D

ChicadeJeep
October 30, 2009, 04:00 PM
ChicadeJeep, the sentences you wrote are used in Latin America. Maybe you prefer sentences from there than Spanish ones. Anyway, I can't think about any sentence like this. No, I prefer another ones ;)

No - I prefer Spanish sentences. I wondered about those ones when I could not understand what he was trying to say. Perhaps, instead of berating my husband for nothing, I could get nice loving sentences to yell at him? He would not know the difference as they would be in Spanish and I would not be saying untrue things as he is a wonderful husband. :love:

Any ideas for sentences in Spanish that are nice and loving but don't sound mushy lovey?? :)

Perikles
October 30, 2009, 04:05 PM
Any ideas for sentences in Spanish that are nice and loving but don't sound mushy lovey?? :)You could look here (http://www.spanicity.com/Phrases/Amor/Love.htm), where you can hear them too! :)

CrOtALiTo
October 30, 2009, 04:35 PM
But if your wife does, you mustn't complain ;)

ChicadeJeep, the sentences you wrote are used in Latin America. Maybe you prefer sentences from there than Spanish ones. Anyway, I can't think about any sentence like this. No, I prefer another ones ;)

Perikles, tu frase en español es correcta :) . Tú no lo sé, eso lo sabrá tu mujer, que las mujeres de esas cosas entendemos mucho :D

Yes, I guess that you are right!:)

EmpanadaRica
October 31, 2009, 07:23 AM
On this topic...Out of curiosity

What might one say to be sweet about/to one's guy? :D :p

irmamar
October 31, 2009, 07:30 AM
Hay frases divertidas:

Tus ojos son como dos soles que alumbran mi camino,
anoche los cerraste y me di contra un pino. :blackeye:

Si quieres que te sigan las mujeres, ponte delante. (Quevedo) :D

Hablando de Quevedo, cuentan que una vez se apostó con unos amigos que era capaz de decirle a la reina que era coja. Se fue para ella con un clavel y una rosa y le dijo:

Entre el clavel y la rosa
su majestad escoja.

También dicen que esas palabras son de Jardiel Poncela, pero como no sé qué obra es, no puedo asegurarlo.
:D

irmamar
October 31, 2009, 07:31 AM
On this topic...Out of curiosity

What might one say to be sweet about/to one's guy? :D :p

Bombón

It's sweet! :D

EmpanadaRica
October 31, 2009, 07:44 AM
Hablando de Quevedo, cuentan que una vez se apostó con unos amigos que era capaz de decirle a la reina que era coja. Se fue para ella con un clavel y una rosa y le dijo:

Entre el clavel y la rosa
su majestad escoja.


:lol: :lol:

Bombón

It's sweet! :D

Ok ok ask a silly question... :D :p

Guess I'll have to find other -more reliable - resources.. :rolleyes: :impatient: :D :p

irmamar
October 31, 2009, 07:50 AM
"En aquellos tiempos", cuando yo tenía 14 ó 15 años, las chicas llevábamos apuntadas en las carpetas frases de amor. Aún me acuerdo de alguna (bueno, más de desamor que de amor):

Triste es la vida sin un ser amado,
pero más triste es amar y no estar a su lado.

Triste es el día sin sol, triste la noche sin luna,
pero más triste es amar sin esperanza ninguna.

Y más triste que sin esperanza amar
es quererlo con locura y tenerlo que ocultar.

Y había más, pero no sé si me acordaré. Han pasado "unos días" desde entonces :D

Bueno, otra:

Te quiero, te adoro
con alpargatas y todo

:D

EmpanadaRica
October 31, 2009, 07:56 AM
Bueno, otra:

Te quiero, te adoro
con alpargatas y todo

:D

:lol: :applause:

Podría resultar útil si se enamora de un hippy.. :D :thumbsup: :p

¡Gracias irmamita! :D:rose:

ChicadeJeep
November 02, 2009, 07:46 AM
You could look here (http://www.spanicity.com/Phrases/Amor/Love.htm), where you can hear them too! :)

Muchos gracias Perikles - voy a buscar allí.

Hay frases divertidas:

Tus ojos son como dos soles que alumbran mi camino,
anoche los cerraste y me di contra un pino. :blackeye:

Si quieres que te sigan las mujeres, ponte delante. (Quevedo) :D

Hablando de Quevedo, cuentan que una vez se apostó con unos amigos que era capaz de decirle a la reina que era coja. Se fue para ella con un clavel y una rosa y le dijo:

Entre el clavel y la rosa
su majestad escoja.

También dicen que esas palabras son de Jardiel Poncela, pero como no sé qué obra es, no puedo asegurarlo.
:D

Gracias irmamar - usted es muy divertido!

irmamar
November 02, 2009, 11:23 AM
Muchos gracias Perikles - voy a buscar allí.



Gracias irmamar - usted es muy divertido!

¿yo soy divertido? :thinking:

Cuando se entere mi marido... :shh:

:D

ChicadeJeep
November 06, 2009, 03:10 PM
¿yo soy divertido? :thinking:

Cuando se entere mi marido... :shh:

:D


I think I was trying to say "You are very funny"

:)