PDA

Se le proponen

View Full Version : Se le proponen


lingos
November 07, 2009, 05:16 AM
hello

"escoja solo una de las dos opciones que se le proponen"

why not "les proponen" ?

I mean the "le" doesn't refer to the opciones?

"se (at you, ustd) le (these options) proponen"

and since it is plural, shouldn't it be "les"?


thanks

EmpanadaRica
November 07, 2009, 05:30 AM
Eh ok sorry I don't mean to add to the confusion. :)

But isn't 'se' part of proponer(se) as in 'se propone', 'it presents itself'/'is being presented' and 'le' the indirect object (usted becomes 'le' in this case, as an indirect object pronoun). :confused: :thinking:

http://www.studyspanish.com/lessons/iodopro.htm

Perikles
November 07, 2009, 05:30 AM
The verb is proponerse, and the le is the indirect object, 'to you' polite form.

Please correct if this is nonsense. :rolleyes:

(cross-posting with above)

irmamar
November 07, 2009, 06:09 AM
No nonsenses, both of you are right :)

In exams or exercises, it is used to speak to you in singular, because they are speaking to the pupil, to one pupil, the one who is doing the exam. It is also common to avoid the IO:

Escoja solo una de las dos opciones que se proponen.

The treatment is "usted" in your example; if the treatment were "tú", the question would change:

Escoge solo una de las dos opciones que se proponen (or que se te proponen, but really this is not quite used).

:)

EmpanadaRica
November 07, 2009, 06:37 AM
No nonsense, both of you are right :)

In exams or exercises, it is used to speak to you in singular, because they are speaking to the pupil, to one pupil, the one who is doing the exam. It is also common to avoid the IO:

Escoja solo una de las dos opciones que se proponen.

The treatment is "usted" in your example; if the treatment were "tú", the question would change:

Escoge solo una de las dos opciones que se proponen (or que se te proponen, but really this is not quite used very often/frequently).

:)

'Nonsense' is used only in singular as far as I know. Same as 'rubbish', 'crap' , 'bullshit' and all those other unquantifiable piles of..you know what.. :D

¡Muchas gracias por tu explicación Irmamita! :thumbsup: :) :rose:

irmamar
November 07, 2009, 06:39 AM
'Nonsense' is used only in singular as far as I know. Same as 'rubbish', 'crap' , 'bullshit' and all those other unquantifiable piles of..you know what.. :D

¡Muchas gracias por tu explicación Irmamita! :thumbsup: :) :rose:

Pues es una pena no poder decir tonterías (¿de verdad sólo se puede decir una tontería?) :D

EmpanadaRica
November 07, 2009, 06:48 AM
Pues es una pena no poder decir tonterías (¿de verdad sólo se puede decir una tontería?) :D

Bueno supongo que se cree que una tontaría sería suficiente..:D :D

You could say 'silly things', 'silly stuff' or maybe 'stupidities' but then even with 'stupidity' I think it tends to be in singular.. :rolleyes: ;) :D

'Daftness', 'silliness', 'senselessness' , 'stupidity' , 'foolishness' or the somewhat more oldfashioned 'folly' all tend to be in singular.. Maybe someone else knows a creative plural form..? :thinking: :D (perhaps 'follies'??)

chileno
November 07, 2009, 06:54 AM
Escoge solo una de las dos opciones que se proponen (or que se te proponen, but really this is not quite used).

:)

En Chile se usa así también. :)

Originally Posted by irmamar http://forums.tomisimo.org/images/smooth-buttons-en-5/viewpost.gif (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?p=60289#post60289)
Pues es una pena no poder decir tonterías (¿de verdad sólo se puede decir una tontería?) :D


¡Momento Helena!

O sea, si tú me dices: Deja de hablar tonterías, y yo solo dije una tontería, ¿está mal dicho? ;)

irmamar
November 07, 2009, 10:02 AM
En Chile se usa así también. :)

It's not so common, here, but also used :)



¡Momento Helena!

O sea, si tú me dices: Deja de hablar tonterías, y yo solo dije una tontería, ¿está mal dicho? ;)

Lo que está mal dicho es lo de "hablar tonterías". Yo digo tonterías, no las hablo. ;) :D

Por cierto, ¿quién es Helena? Y dicho sea de paso, aquí casi todas las Elenas son sin H. :)

CrOtALiTo
November 07, 2009, 10:12 AM
Lo que está mal dicho es lo de "hablar tonterías". Yo digo tonterías, no las hablo. ;) :D

Por cierto, ¿quién es Helena? Y dicho sea de paso, aquí casi todas las Elenas son sin H. :)

Not it never can happened, you have never said any silly word.


You can't believe it. You don't?:D

irmamar
November 07, 2009, 12:47 PM
Yes, I can say many silly words (or a big nonsense) :D

But thanks for your words ;) :rose: