Hospedar
View Full Version : Hospedar
DailyWord
November 16, 2009, 02:18 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for November 16, 2009
hospedar (masculine noun (el)) — to lodge, give a room to, put up. Look up hospedar in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/hospedar)
Iba a viajar a las montañas y un primo ofreció hospedarme en su casa por unos días.
I was going to visit the mountains and a cousin of mine offered to let me stay at his house for a few days.
laepelba
November 16, 2009, 06:43 AM
Just trying to make connections here ... it seems to be obvious that "hospedar" and "huésped" are related words. Can someone walk me through that connection and give some other related terms? Thanks! :)
poli
November 16, 2009, 07:49 AM
Huéped is the guest. Anfitrión is the host. I think anfitrion is English too (by way of Greece), but as you know nobody uses the term.
Perikles
November 16, 2009, 09:16 AM
Just trying to make connections here ... it seems to be obvious that "hospedar" and "huésped" are related words. Can someone walk me through that connection and give some other related terms? Thanks! :)They both derive from hospitem, acc. Latin hospes, host, stranger, guest. The connection between host and guest is an ancient one, no doubt because it was based on reciprocity in that if you had someone as guest, it was understood that you could then be their guest. Confusing.
Huéped is the guest. Anfitrión is the host. I think anfitrion is English too (by way of Greece), but as you know nobody uses the term.Anfitrión is from the French amphitryon, dinner host from a play Amphitryon by Moliere (1667). Probably based on the Amphitryon of Greek mythology, husband of Alkmene, seduced by Zeus in the form of said husband, giving birth to Herakles. The connection is that Amphitryon was the host to Zeus. Not the best behaviour for a guest, but Gods can do anything. (That is the short explanation :whistling:)
CrOtALiTo
November 16, 2009, 10:04 AM
There's any translation for the word hospedar.
laepelba
November 16, 2009, 06:10 PM
Huéped is the guest. Anfitrión is the host. I think anfitrion is English too (by way of Greece), but as you know nobody uses the term.
Thanks - in fact, I have never heard the word "anfitrion". But my vocabulary in English is minuscule!!
They both derive from hospitem, acc. Latin hospes, host, stranger, guest. The connection between host and guest is an ancient one, no doubt because it was based on reciprocity in that if you had someone as guest, it was understood that you could then be their guest. Confusing.
I actually don't think it's confusing. What I DO think is that American's don't really *get* hospitality. On my trips to Africa, when hosted in someone's home or when visiting someone's place of employment, they were PROFUSE in their expression of gratitude. It is my experience that the guest thanks the host (in the USA). But after experiencing the culture in Kenya, I realized that the host is MOST grateful for the guest gracing their home/workplace/etc. with their presence. My presence in their home was a blessing to them! Most humbling to realize how backwards my thinking about American hospitality is. NOW, when I have the opportunity to have guests, I am certainly most grateful ... and am thrilled to entertain in my home. I have even made the guest bedroom the most comfortable room in my home (I hope!) and I try to keep the attitude that even if it's a little inconvenient for me, I will even be happy (truly happy) to welcome even last-minute guests.
Tomisimo
November 16, 2009, 09:30 PM
There's any translation for the word hospedar.
Yes. Read the first post.
irmamar
November 17, 2009, 12:36 AM
Hospedar, from Latin "hospitari" ;)
Related words: hospedaje, hospedería, huésped, hospiciano, inhospedable, inhospitalario, inhóspito, etc.
:)
laepelba
November 17, 2009, 03:35 AM
Hospedar, from Latin "hospitari" ;)
Related words: hospedaje (accommodations), hospedería (not sure...), huésped (guest), hospiciano(again, not sure...), inhospedable(again, not sure...), inhospitalario(inhospitable), inhóspito(inhospitable, again...), etc.
:)
Thanks! I'm not sure I get all of your terms (see above....) - it really helps me increase my vocabulary when I look at all of these connected words. Also, what is the difference between inhospitalario and inhóspito? Or is there a difference?
irmamar
November 17, 2009, 08:10 AM
Hospedería: inn.
hospiciano: one who lives in an orphanage.
inhospedable = inhospitalario.
La selva es inhóspita (it's quite difficult to live there, this is an uncomfortable place to live).
El dueño de ese hotel es inhospitalario / inhóspito con los extraños (he has a lack of hospitality)
Inhóspito is more used with things (places: jungle, desert, etc.) and inhospitalario is more used with people.
:)
laepelba
November 17, 2009, 08:37 AM
Hospedería: inn.
hospiciano: one who lives in an orphanage.
inhospedable = inhospitalario.
La selva es inhóspita (it's quite difficult to live there, this is an uncomfortable place to live).
El dueño de ese hotel es inhospitalario / inhóspito con los extraños (he has a lack of hospitality)
Inhóspito is more used with things (places: jungle, desert, etc.) and inhospitalario is more used with people.
:)
AHhhHhhhhhHhhhh.... thank you VERY much!! MUY helpful!! :)
So, hospiciano = huérfano?
CrOtALiTo
November 17, 2009, 09:03 AM
Yes. Read the first post.
There says House?
irmamar
November 17, 2009, 02:41 PM
AHhhHhhhhhHhhhh.... thank you VERY much!! MUY helpful!! :)
So, hospiciano = huérfano?
Hospiciano = huérfano que ha vivido o vive en un hospicio. Not all the orphans live in an orphanage.
Anyway, hospiciano and hospicio are words a bit old-fashioned. You won't find them in common speech, but in novels surely (above all if you read Dickens in Spanish ;) ). We say "orfelinato" or "orfanato" instead of "hospicio". Though there aren't orphanages here in Spain nowadays. All the children live in flats, with guardians (tutores ;) ); that's much better for them ;) . :)
CrOtALiTo
November 17, 2009, 10:07 PM
What does flats mean?
Tomisimo
November 17, 2009, 10:24 PM
There says House?
Look 2 lines above that.
What does flats mean?
flat
A couple more related words:
hospital
hospice
probably also related:
host
hostess
hostler
hostel
maybe also related: (as antonyms?)
hostage
hostile
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.