Is this vosotros?
View Full Version : Is this vosotros?
ItsThaMonsta
November 28, 2009, 09:03 PM
This is from the fuan on the movie Pans Labyrinth.
sois vos... habeis regresado.
I know in the spanish i know:):) it would be.. es tu. ha regrasado.
Sorry for the punctuation I am typing from my cell phone.
chileno
November 28, 2009, 09:30 PM
It is you...you have come back.
pjt33
November 29, 2009, 07:20 AM
This is from the fuan on the movie Pans Labyrinth.
sois vos... habeis regresado.
I know in the spanish i know:):) it would be.. es tu. ha regrasado.
Sorry for the punctuation I am typing from my cell phone.
Are you sure?
Eres tú. Has regresado.
Es usted. Ha regresado.
"Sois vos" is a very old-fashioned and formal singular second person.
ItsThaMonsta
November 29, 2009, 01:36 PM
Are you sure?
Eres tú. Has regresado.
Es usted. Ha regresado.
"Sois vos" is a very old-fashioned and formal singular second person.
A lot of the things that the faun said was like that. I have not seen a lot of the words he uses. Like Habeís... what is that?
irmamar
November 29, 2009, 01:38 PM
"Habeís"? :confused: I guess it is "habéis" :)
Rusty
November 29, 2009, 03:35 PM
Habéis is the second-person plural (vosotros) form of haber, used as an auxiliary verb to form the present perfect tense.
{|}yo | he regresado | | nosotros | hemos regresado
{|}tú | has regresado | | vosotros | habéis regresado
{|}él | ha regresado | | ellos | han regresado
{|}ella | ha regresado | | ellas | han regresado
{|}usted | ha regresado | | ustedes | han regresado
pjt33
November 29, 2009, 04:16 PM
"vos" en el DRAE (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=vos).
ItsThaMonsta
November 29, 2009, 05:22 PM
Habéis is the second-person plural (vosotros) form of haber, used as an auxiliary verb to form the present perfect tense.
{|}yo | he regresado | | nosotros | hemos regresado
{|}tú | has regresado | | vosotros | habéis regresado
{|}él | ha regresado | | ellos | han regresado
{|}ella | ha regresado | | ellas | han regresado
{|}usted | ha regresado | | ustedes | han regresado
I knew it. As of now I am not worried about learning vosotros.
CrOtALiTo
November 29, 2009, 05:53 PM
Here in Mexico is should be it's of nosotros.
It's mostly used in Europe that Mexico.
Rusty
November 29, 2009, 07:13 PM
Only Spain uses vosotros in everyday conversation. Elsewhere you would use ustedes instead.
chileno
November 29, 2009, 10:32 PM
I knew it. As of now I am not worried about learning vosotros.
But you have to understand it, else you won't be able to enjoy Spanish movies. Or should I say Spaniard? :D
pjt33
November 30, 2009, 01:47 AM
Only Spain uses vosotros in everyday conversation. Elsewhere you would use ustedes instead.
But this is missing the point, because the person actually used wasn't vosotros but vos (in the old-fashioned form rather than the various modern Latin American voseos), which no-one uses in everyday conversation.
AngelicaDeAlquezar
November 30, 2009, 07:46 AM
@Pjt: I think Rusty wanted to correct Crotalito's wrong statement to avoid confusing Spanish learners. :)
pjt33
November 30, 2009, 07:59 AM
@Pjt: I think Rusty wanted to correct Crotalito's wrong statement to avoid confusing Spanish learners. :)
:idea: That makes sense.
Rusty
November 30, 2009, 03:54 PM
Malila got it.
laepelba
January 02, 2010, 06:47 AM
Only Spain uses vosotros in everyday conversation. Elsewhere you would use ustedes instead.
Curious ... Perikles, in Tenerife, what is the usage of "vosotros"?
Perikles
January 02, 2010, 10:02 AM
Curious ... Perikles, in Tenerife, what is the usage of "vosotros"?I have never heard vosotros in Tenerife, nor on Tenerife television. I have only ever heard Ustedes :)
And seeing that they never pronounce 'd' nor 's' in the middle of a word, and never at the end, it sounds like Ut-e-e. :yuck:
laepelba
January 02, 2010, 10:04 AM
I have never heard vosotros in Tenerife, nor on Tenerife television. I have only ever heard Ustedes :)
And seeing that they never pronounce 'd' nor 's' in the middle of a word, and never at the end, it sounds like Ut-e-e. :yuck:
Thanks, Perikles! I think it's cool that you even saw this post, LOL! :thumbsup:
So, if they DID say "vosotros", it would be more like "vo-otros"? :)
Perikles
January 02, 2010, 10:08 AM
Thanks, Perikles! I think it's cool that you even saw this post, LOL! :thumbsup:
So, if they DID say "vosotros", it would be more like "vo-otros"? :)more like vo-o-tro. They never pronounce the endings of words, and seldom pronounce the middles, so they sound like somebody with a speech defect and a mouth full of ping-pong balls. :mad:
chileno
January 02, 2010, 11:16 AM
more like vo-o-tro. They never pronounce the endings of words, and seldom pronounce the middles, so they sound like somebody with a speech defect and a mouth full of ping-pong balls. :mad:
hahahaha!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.