Grammar: Modo subjuntivo, y El tiempo futuro
View Full Version : Grammar: Modo subjuntivo, y El tiempo futuro
ChicadeJeep
December 22, 2009, 07:54 AM
Please advise if I have used the correct conjugations (in green).
Por favor indíquenos si he usado la conjugación correcta (en verde).
--------
subjuntivo
1. Angela y Raquel esperan que Roberto (estar) estén vivo y que le (sacar) saque pronto del sitio de la tragedia.
2. Ojalá que Fernando Castillo (mejorarse) mejore para que (poder) podía conocer a los hijos de Angel.
3. Me gustaría que Raquel y Arturo (encontrarse) encuentren de nuevo, para saber como terminará la relación entre ellos.
4. Es bueno que Raquel (acompañar) acompañe a Angela en momentos difícils para la joven.
5. Al obispo se le hace difícil creer que el nativo Juan Diego (decir) diga la verdad con respecto a ver a la Virgen, en más de una ocasíon.
6. Mercedes tiene miedo de que (haber) haya problemas entre los miembros de su familia, por cuestiones de dinero.
7. A veces la gente no cree que las víctimas de un derrumbe (sobrevivir) sobrevivan mucho tiempo si no son rescatados immediatamente.
8. Yo no creo que con una medicina simple Carlitos (mejorarse) mejore.
---------------
futuro
1. Juan (ir) irá.
2. Ellos (ver) verán.
3. ¿Quién (querer) querrán.
4. Vosotros no (tener) tendréis.
5. ¿A qué hora (salir) saldrá el bús a?
6. Tú no (decir) dirás.
7. ¿Quiénes (venir) vendrán?
8. ¿(haber) Habrá otro derrumbe?
9. Fernando no (leer) leerá la carta.
10. Ella (oír) oírá a ...
------------
muchos gracias por sus assistance.
chileno
December 22, 2009, 08:04 AM
Please advise if I have used the correct conjugations (in green).
Por favor indíquenos si he usado la conjugación correcta (en verde).
--------
subjuntivo
1. Angela y Raquel esperan que Roberto (estar) (él (Roberto)) esté vivo y que le (sacar) saquen (a él (Roberto)) pronto del sitio de la tragedia.
2. Ojalá que Fernando Castillo (mejorarse) mejore para que (poder) pueda conocer a los hijos de Angel.
3. Me gustaría que Raquel y Arturo (encontrarse) se encuentren de nuevo, para saber (o para que yo sepa, nosotros sepamos) como terminará la relación entre ellos.
4. Es bueno que Raquel (acompañar) acompañe a Angela en (los) momentos difíciles para la joven.
5. Al obispo se le hace difícil creer que el nativo Juan Diego (decir) diga la verdad con respecto a ver a la Virgen, en más de una ocasión.
6. Mercedes tiene miedo de que (haber) haya problemas entre los miembros de su familia, por cuestiones de dinero.
7. A veces la gente no cree que las víctimas de un derrumbe (sobrevivir) sobrevivan mucho tiempo si no son rescatados immediatamente.
8. Yo no creo que con una medicina simple Carlitos (mejorarse) mejore.
---------------
futuro
1. Juan (ir) irá.
2. Ellos (ver) verán.
3. ¿Quién (querer) querrá. (Quiénes querrán)
4. Vosotros no (tener) tendréis.
5. ¿A qué hora (salir) saldrá el bús a?
6. Tú no (decir) dirás.
7. ¿Quiénes (venir) vendrán?
8. ¿(haber) Habrá otro derrumbe?
9. Fernando no (leer) leerá la carta.
10. Ella (oír) oírá a ...
------------
muchos gracias por sus assistance.
:):):) Excellent!
Perikles
December 22, 2009, 08:05 AM
1. Angela y Raquel esperan que Roberto (estar) estén vivo y que le (sacar) saque pronto del sitio de la tragedia.
10. Ella (oír) oírá a ... (typo)
.For what it's worth, they look good to me, except the above. I would say Roberto (estar) esté ...que le (sacar) saquen
Edit: ignore me :)
ChicadeJeep
December 22, 2009, 01:06 PM
:):):) Excellent!
Thank you thank you thank you!!
Muchos muchos gracias!
For what it's worth, they look good to me, except the above. I would say Roberto (estar) esté ...que le (sacar) saquen
Edit: ignore me :)
:whistling: okay! Thank you though!
irmamar
December 22, 2009, 01:19 PM
3. Me gustaría que Raquel y Arturo (encontrarse) se encuentren :bad: de nuevo, para saber (o para que yo sepa, nosotros sepamos) como terminará la relación entre ellos.
¿Has estudiado el imperfecto de subjuntivo?
Presente de indicativo - Presente de subjuntivo:
Me gusta que vengas a visitarme.
Condicional - Imperfecto de subjuntivo:
Me gustaría que vinieras a visitarme.
:)
Perikles
December 22, 2009, 01:26 PM
I got it wrong too, but I have an excuse. :whistling::D
hermit
December 22, 2009, 02:07 PM
Hi CJ - Wow you're coming right along just fine, eh?
chileno
December 23, 2009, 06:28 AM
Originally Posted by chileno http://forums.tomisimo.org/images/smooth-buttons-en-5/viewpost.gif (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?p=65990#post65990)
3. Me gustaría que Raquel y Arturo (encontrarse) se encuentren :bad: de nuevo, para saber (o para que yo sepa, nosotros sepamos) como terminará la relación entre ellos.
¿Has estudiado el imperfecto de subjuntivo?
Presente de indicativo - Presente de subjuntivo:
Me gusta que vengas a visitarme.
Condicional - Imperfecto de subjuntivo:
Me gustaría que vinieras a visitarme.
:)
Sí. Cuando era chico y estaba en la escuela. También me gustaría decir, que cualquier persona entendería lo que dije sin desmenuzarlo y pasarlo por la gramática. Lo mismo pasa con el inglés. :eek::D
Eso es lo que me probé a mi mismo, que sin saber ni siquiera mi propio idioma, puedo tampoco saber inglés.
(That's what I proved to myself, as I don't even know my own language, I can't either know English.) :rolleyes:
I know I can improve that, but why bother?
And if you put me in the middle of China, at my age (55), I know for sure that within a year I will have a woman at my side and I will be communicating very well in Chinese. :lol::lol::lol::lol:
Perikles
December 23, 2009, 06:51 AM
I know I can improve that, but why bother? Interesting question. There are forums on the internet for people to do exactly that. This one for example. :thinking::D
irmamar
December 23, 2009, 08:18 AM
Sí. Cuando era chico y estaba en la escuela.
Sorry, Chileno. I wasn't asking it to you, but to Jeep, to know if she had studied it or just present. Anyway, it doesn't sound well to me with present. :) :rose:
Perikles
December 23, 2009, 09:05 AM
Sorry, Chileno. I wasn't asking it to you, but to Jeep, to know if she had studied it or just present. Anyway, it doesn't sound well to me with present. :) :rose:Anyway, it doesn't sound correct/right/good/nice to me with the present. (We need an adjective here, not an adverb :))
pjt33
December 23, 2009, 09:14 AM
Sorry, Chileno. I wasn't asking it to you, but to Jeep, to know if she had studied it or just present. Anyway, it doesn't sound right to me with present. :) :rose:
O "good", pero creo que "right" lo traduce mejor.
chileno
December 23, 2009, 09:18 AM
:lol::lol::lol::lol:
Merry Christmas to everyone here! (and there too.) :kiss:
ChicadeJeep
December 23, 2009, 01:14 PM
Hi CJ - Wow you're coming right along just fine, eh?
Thanks! I'm working on it. Finding that I have an easier time putting sentences together - it is just the fine tuning that I really need work on!
¿Has estudiado el imperfecto de subjuntivo?
Presente de indicativo - Presente de subjuntivo:
Me gusta que vengas a visitarme.
Condicional - Imperfecto de subjuntivo:
Me gustaría que vinieras a visitarme.
:)
Un poco ... es confuso para mi.
:lol::lol::lol::lol:
Merry Christmas to everyone here! (and there too.) :kiss:
Merry Christmas chileno!!
ChicadeJeep
December 23, 2009, 05:48 PM
otra vez futuro ejemples:
1. Después de terminar este ejercicio, la profesora... marcarla.
2. El próximo domingo mi familia y yo... iremos a la iglesia.
3. En mis vacaciones del verano próximo yo... voy a viajar.
4. Después de terminar este curso de español... que tendrá más conocimientos.
5. En dos años más mi mejor amigo... seguirá siendo mi mejor amigo.
6. Cuando Raquel termine su investigación... se irá a casa.
7. Angela espera noticias de Roberto: el muchacho... va a estar vivo.
Por favor - las palabras en verde son mis adiciones - ¿corrija para mi?
chileno
December 23, 2009, 11:53 PM
otra vez futuro ejemples:
1. Después de terminar este ejercicio, la profesora... marcarla.:?::?::bad:
2. El próximo domingo mi familia y yo... iremos a la iglesia.:good:
3. En mis vacaciones del verano próximo yo... voy a viajar.:good:
4. Después de terminar este curso de español... tendré
más conocimientos.
5. En dos años más mi mejor amigo... seguirá siendo mi mejor amigo.:good:
6. Cuando raquel termine su investigación... se irá a casa.:good:
7. Angela espera noticias de roberto: El muchacho... va a estar vivo.:good:
Por favor - las palabras en verde son mis adiciones - ¿corrija para mi?
:d:d:d
ChicadeJeep
December 29, 2009, 07:52 AM
Originally Posted by chicadejeep http://forums.tomisimo.org/images/smooth-buttons-en-6/viewpost.gif (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?p=66141#post66141)
otra vez futuro ejemples:
1. Después de terminar este ejercicio, la profesora... marcarla.:?::?::bad:
4. Después de terminar este curso de español... tendré
más conocimientos.
:d:d:d
Gracias chileno.
marcarla - will mark it. ¿es correcto??
chileno
December 29, 2009, 08:31 AM
Gracias chileno.
marcarla - will mark it. ¿es correcto??
Sorry...
Lo marcará.
But, that does not make sense.
En Chile we say the teacher "le pondrá su visto bueno" in other words "will check/mark it good" although it may be checked/marked as bad... :)
Now all this is to say that the teacher will review it. In that case el profesor lo revisará. :D
ChicadeJeep
December 30, 2009, 11:39 AM
Sorry...
Lo marcará.
But, that does not make sense.
En Chile we say the teacher "le pondrá su visto bueno" in other words "will check/mark it good" although it may be checked/marked as bad... :)
Now all this is to say that the teacher will review it. In that case el profesor lo revisará. :D
Ah!! el profesor lo revisará. I like that much better!! Thanks chileno!
I find that it is a big problem with my sentences - I put them as I would say here in Canada and don't think about how it would actually be said in Spanish. Every bit that I learn from you (and others here) helps me! Thank you!
chileno
December 30, 2009, 12:01 PM
Ah!! el profesor lo revisará. I like that much better!! Thanks chileno!
I find that it is a big problem with my sentences - I put them as I would say here in Canada and don't think about how it would actually be said in Spanish. Every bit that I learn from you (and others here) helps me! Thank you!
That's how you have to do it, until you get used to. :)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.