Blue Moon, December 31st - Page 2
View Full Version : Blue Moon, December 31st
AngelicaDeAlquezar
December 30, 2009, 04:50 PM
@Perikles: por acá se dice "cada Corpus y San Juan".
Una exageración común también dice "cada mil años" o "cada cien años". :)
También he oído "cada muerte de obispo".
@Hernán: "a las mil quinientas" lo he oído utilizado igual que Irma. :thinking:
@Poli: Ella Fitzgerald has a great version of it. :D
chileno
December 30, 2009, 05:31 PM
[QUOTE=AngelicaDeAlquezar;67015]
@Hernán: "a las mil quinientas" lo he oído utilizado igual que Irma. :thinking:
QUOTE]
Quizás nací "a las mil quinientas"... :)
Elaina
December 30, 2009, 06:20 PM
Thanks Irma - very interesting :kiss:
Cada muerte de obispo :lol::lol::lol:
Si, gracias Irma. Aunque nunca había escuchado cada muerte de obispo. Si había escuchado.......cada venida de obispo.
Muy interesante.
poli
December 30, 2009, 10:18 PM
@Perikles: por acá se dice "cada Corpus y San Juan".
Una exageración común también dice "cada mil años" o "cada cien años". :)
También he oído "cada muerte de obispo".
@Hernán: "a las mil quinientas" lo he oído utilizado igual que Irma. :thinking:
@Poli: Ella Fitzgerald has a great version of it. :D
:applause:
I agree. I can here her now.
CrOtALiTo
December 31, 2009, 12:45 AM
Mañana sera (estará? tendremos?) la segunda luna llena del mes. En inglés se llama 'a Blue Moon'. Cuando occure algo muy pocas veces, se dice 'once in a blue moon'. ¿En español? :)
It sound like that a childish story.
The blue moon.
I didn't know that today there'll is a blue moon.:)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.