PDA

Get / Got / Getting etc.

View Full Version : Get / Got / Getting etc.


Pages : [1] 2

Fazor
January 13, 2010, 09:08 AM
¿Que es la traducción mejor por 'get' cuando se usa para 'become'. Creo que es 'hacer', pero no sé si estoy correcto. Por ejemplo:

I am getting better.
Estoy haciendo mejor. :?:

My oatmeal got cold.
Mis harina de avena hizo frío. :?:

Y "get" para adquirir? Por ejemplo:

The girl gets candy every day.
La niña hace los dulces todas las días. :?:

pjt33
January 13, 2010, 09:20 AM
Estoy mejorando.
Mi avena se enfrió. (I think).
A esa niña le dan caramelos todos los días.

Fazor
January 13, 2010, 09:44 AM
Okay, that's the impression I got (that there's not particularly a word for "get") but when I look up "get" in the dictionary, it lists the reflexive "hacerse" as a translation to mean (become) and if I look up "become", it also lists "hacerse".

poli
January 13, 2010, 10:03 AM
It is that get has many meanings. When get means obtain you can certainly use obtener.
When get means become, as to to get sick, you can use the
ponerse.

Fazor
January 13, 2010, 10:13 AM
Busqué "enfrió" en el diccionario. Dice que con comida (o bebida), puede usar 'ponerse frío'. Mi avena se puso frío. :?:

CrOtALiTo
January 13, 2010, 10:26 AM
Yes you are right.

My food got col

Mi comida se enfrio.

Enfrio can be used for the use in objects and food too.

Mi carro se enfrio.

My car got cold.

Mi sopa se enfrio.

My soap got cold

pjt33
January 13, 2010, 10:31 AM
Mi sopa se enfrio.

My soap got cold
Soup. Soap es jabón.

Perikles
January 13, 2010, 11:20 AM
To be honest, in BrE the verb "get" is not very good, well it sounds terrible to me. In most cases, there is a better verb, and if there is, this is the verb to translate into Spanish.

Example: My soup got cold.:bad: My soup has gone cold:good:

I challenge anybody to come up with a sentence with "get (or got)" in it where I can't find a better verb. (There are some :whistling:). Do you get the message? :D

irmamar
January 13, 2010, 11:26 AM
Don't you say "I have got a cold" instead "I have a cold" for "yo tengo un resfriado" (for instance)?. Or even: I've got some money, a house, etc. instead of using simply "have" (I have some money, a house, etc). I think "I've got" (you, he, etc.) is most used in BrE than in AmE :thinking:

poli
January 13, 2010, 11:26 AM
To be honest, in BrE the verb "get" is not very good, well it sounds terrible to me. In most cases, there is a better verb, and if there is, this is the verb to translate into Spanish.

Example: My soup got cold.:bad: My soup has gone cold:good:

I challenge anybody to come up with a sentence with "get (or got)" in it where I can't find a better verb. (There are some :whistling:). Do you get the message? :D
Get thee to a nunnery.

Perikles
January 13, 2010, 11:31 AM
Get thee to a nunnery.:lol::lol: Shakespeare doesn't count! :lol: Get lost. :D

poli
January 13, 2010, 11:37 AM
I already am lost

laepelba
January 13, 2010, 01:22 PM
Get thee to a nunnery.

:lol::lol: Shakespeare doesn't count! :lol: Get lost. :D

:lol::lol::lol::lol::lol::lol:

pjt33
January 13, 2010, 04:34 PM
I challenge anybody to come up with a sentence with "get (or got)" in it where I can't find a better verb. (There are some :whistling:). Do you get the message? :D
Received loud and clear. The question is whether I should sit around trying to think up a sentence or get a life.

;)

chileno
January 13, 2010, 05:23 PM
I really don't get it.....

:lol::lol::lol::lol:

AngelicaDeAlquezar
January 13, 2010, 07:24 PM
This is so wrong: I spent so many years trying to learn the uses and meanings of "to get" just to find native speakers find it lazy and inappropriate. :blackeye:

*crazy* :crazy:

Rusty
January 13, 2010, 08:02 PM
Don't despair, or toss your learning aside. We Americans have a love affair with the word.

Alin
January 13, 2010, 08:25 PM
The Romanian language doesn't have "get". Almost every use of get, which is "sa faci" in Romanian, translates to hacer in Spanish.

chileno
January 13, 2010, 10:24 PM
This is so wrong: I spent so many years trying to learn the uses and meanings of "to get" just to find native speakers find it lazy and inappropriate. :blackeye:

*crazy* :crazy:

Is part of the process of learning any language.

Do you really think people learning Spanish north of your border get to learn about órale (just to mention 1 word of the thousands) and then tell them they are learning Spanish (to top it off) :D

Don't despair! The best is yet to come. :)

Perikles
January 14, 2010, 02:57 AM
Received loud and clear. The question is whether I should sit around trying to think up a sentence or get a life.

;)Nice one :rolleyes:

I really don't get it.....

:lol::lol::lol::lol:Yes, OK

This is so wrong: I spent so many years trying to learn the uses and meanings of "to get" just to find native speakers find it lazy and inappropriate. But you can still use it when speaking to lazy and inappropriate people. :) Life is like that - get real :D:D