PDA

Día de fiesta en España

View Full Version : Día de fiesta en España


pjt33
January 21, 2010, 07:49 AM
Mi hermano piensa en visitar Barcelona el finde del 1º de mayo (que este año es un sábado), y me ha preguntado sí estarán abiertos los clubes, las tiendas, el transporte público. ¿Estaría en lo correcto si le dijera que los clubes sí, las tiendas no, y el transporte público con servicio reducido?

chileno
January 21, 2010, 07:51 AM
Yo entendí perfectamente.

Pero si tu hermano solo habla inglés, dudo que lo entienda. :wicked:

:D

pjt33
January 21, 2010, 08:53 AM
:applause: Gracias, tío. ¡Qué alivio! :D

(Estudió el español hasta "GCSE", pero no sé cuánto habrá olvidado).

CrOtALiTo
January 21, 2010, 09:16 AM
Your Spanish is very accurate and well just you have a grade very high in the Spanish, please I inviting you to continue practice with the Spanish.

Have a good day.

pjt33
January 21, 2010, 09:52 AM
Pues quería saber si tengo razón en cuando al contenido del mensaje, no a la elección de palabras. Chileno me está tomando el pelo, por eso los "smileys".

irmamar
January 21, 2010, 10:48 AM
Primero aclárame qué entiendes tú por un "club", porque no creo que entendamos lo mismo.

Cataluña tiene una normativa muy rígida en cuanto a horarios comerciales se refiere, por lo que tiendas abiertas, especialmente el día del Trabajo, dudo mucho que encuentre. En cuanto a bares y restaurantes (salvo los habituales de menú diario para trabajadores), no creo que tenga problema, especialmente si está por las Ramblas, Barceloneta y zonas turísticas. Tampoco tendrá problemas en cuanto a museos, monumentos, catedral, iglesias y edificios de Gaudí.

Transporte público, el que quieras. Si llega en tren, desde Sants Estació puede coger el metro en la misma estación. Si quiere ir a la Sagrada Familia (visita obligada, en mi opinión), puede coger la L5 (la azul) dirección Horta y bajar al lado mismo de la Sagrada Familia. Si llega en avión, desde el aeropuerto hay trenes cada media hora, más o menos. Que pregunte, porque es un poco liado aquello (y ahora más). Tardan unos 20 minutos en llegar a Sants y unos 40 hasta la Estació de França, que le queda relativamente cerca de la Barceloneta (donde está la playa).

Con los autobuses tampoco tendrá problema, aunque el metro es más claro. En algunas zonas hay tranvía (Tram o Trambaix), especialmente por la zona universitaria.

Si va en metro, que vigile con la cartera (o si lleva un bolso o una bolsa). Sobre todo, que no se ponga la cartera en el bolsillo trasero del pantalón o en el bolsillo interno de la americana, hay bastante carterista suelto (personalmente, me pone bastante nerviosa cuando estoy esperando el metro y te sueltan lo de "cuidado con los carteristas", pero como lo dicen en catalán, igual no lo entiende).

pjt33
January 21, 2010, 11:34 AM
Perdona, debe ser "clubes nocturnos" (lugar de esparcimiento donde se bebe y se baila).

irmamar
January 21, 2010, 11:44 AM
Entonces pubs (se pronuncia como en inglés) o discotecas. Los clubs son establecimientos reservados para socios. Hay otros "clubs" llamados "de alterne" (que son los más conocidos, por eso te preguntaba, pero no creía que te refirieras a esos).

chileno
January 21, 2010, 01:15 PM
Pues quería saber si tengo razón en cuando al contenido del mensaje, no a la elección de palabras. Chileno me está tomando el pelo, por eso los "smileys".


Claro. Como te dije yo por lo menos lo entendí inmediatamente.Y en cuanto a lo de los clubs (clubes) se sobreentiende que tiebe que ser algún club de diversión, ya sea nocturno o de otra índole, pero no un club social como el club de Los Leones o algo parecido...., bueno, es mi parecer.

pjt33
January 21, 2010, 03:45 PM
Entonces pubs (se pronuncia como en inglés) o discotecas. Los clubs son establecimientos reservados para socios. Hay otros "clubs" llamados "de alterne" (que son los más conocidos, por eso te preguntaba, pero no creía que te refirieras a esos).
Vi tu pregunta y pensé en los clubes como un club de lectura o algo así. También me suena "club de alterne", y tienes razón que no es a lo que me refiero.

Gracias.