PDA

Perósevitas Pequadradas

View Full Version : Perósevitas Pequadradas


Tiengasse
January 27, 2010, 08:08 PM
Estaba en mi áttico cuando yo miré un fótografia que tenía un hombre con un periódico. El periódico tenía la frase en palabras largos: ¡Perósevitas Pequadradas!

Que es eso? La palabras otras son demasiado pequeño por yo leer. Pero, no nunca nada se que la frase, "Perósevitas Pequadradas", significa. El Fóto es muy viejo, y negro y blanco. La Díccionario no sabe, tambíen. Una poquita ayuda, por favor? :thinking:

p.s.(whew! Spanish is not my native language. Did I get everything right?)

Rusty
January 27, 2010, 08:27 PM
Estaba en el ático cuando yo vi una foto de un hombre con un periódico. El periódico tenía la frase en palabras largas: ¡Perósevitas Pequadradas!

¿Qué es eso? Las otras palabras son demasiadas pequeñas para leer. No sé qué significa la frase "Perósevitas Pequadradas". La foto es muy vieja, y negra y blanca. No puedo encontrar nada en el diccionario, tampoco. Una poquita ayuda, ¿por favor? :thinking:

p.s.(whew! Spanish is not my native language. Did I get everything right?)
Corrections/suggestions above.
I'm unsure about the phrase, but will keep digging.

Tiengasse
January 27, 2010, 08:40 PM
Muchas Gracias!

Rusty
January 27, 2010, 09:20 PM
Is it possible the phrase is not two words? Have you got a magnifying glass? ;) Also, look very closely at the first 'word'. Verify the spelling is correct.

The last 'word' could be two Portuguese words meaning 'square feet' (pé quadrados - Sp. pie cuadrados).

sosia
January 28, 2010, 02:51 AM
"Perósevitas Pequadradas" I don't think is spanish. I have never heard something like "perosevitas".
saludos :D

bobjenkins
January 28, 2010, 05:42 AM
Googleé y encontré eso

http://www.debatepolitics.com/us-partisan-politics-and-political-platforms/64750-discussion-los-per-sevitas-pequadradas-reformas.html

Pero no me aparezca ser español

poli
January 28, 2010, 05:54 AM
Fine research Bob. Does anyone here read Gallego?

Ambarina
January 28, 2010, 06:23 AM
Fine research Bob. Does anyone here read Gallego?

Gallego? This looks like no Gallego I've ever read. Surely, you mean gobbledygook!

poli
January 28, 2010, 06:49 AM
OK. It's not gallego:D:(, but this gobledegook sure looks kind of Spanish.
Esperanto? Chabacano? Ladino?

irmamar
January 28, 2010, 08:45 AM
That is not any language at all. If you google any of the words that there are in the signature from Bob's link (el crenstintana etc.), there's only one link in which these words appear (the same Bob said). So maybe this is a kind of code or it is something that somebody who doesn't speak Spanish at all try to repeat from other sentences he may ever heard.