Place names - Page 2
View Full Version : Place names
Perikles
February 03, 2010, 02:59 AM
I could go on....but I won't ;):DI will :
Unapiedra introduced the theory of relativity.
Ambarina
February 03, 2010, 03:10 AM
I will :
Unapiedra introduced the theory of relativity.
¡Bah! Splitting hairs :D
Perikles
February 03, 2010, 03:19 AM
¡Bah! Splitting hairs :DThat what the British Prime Minister Iglesiacolina would have said. (Colina de Iglesia?)
pjt33
February 03, 2010, 03:58 AM
Alejandro G. Campana inventó el teléfono
Me parece una traducción curiosa de Antonio Meucci, pero no hablo italiano... ;)
July Churches is a famous Spanish singer
Julius Churches (nombrado en honor de Julius Caesar, sin duda). July es el mes. Es igual con agosto: el emperador es Augustus y el mes es August.
(Y hablando de cambios de nombres, conozco a una australiana que se casó con un español y vino a vivir en España. Su nombre en inglés es Barbara, pero aquí se llama Ana).
xchic
February 03, 2010, 04:23 AM
I'm not quite sure what you mean with 'screw up' - examples please, especially where Brits get in wrong and Americans don't. :p:)
Wasn't it Blandirlanze who wrote Macbeth?
:applause:
Ambarina
February 03, 2010, 04:25 AM
Me parece una traducción curiosa de Antonio Meucci, pero no hablo italiano... ;)
Julius Churches (nombrado en honor de Julius Caesar, sin duda). July es el mes. Es igual con agosto: el emperador es Augustus y el mes es August.
Bah! pjt33 You too splitting hairs. :D:D
(Y hablando de cambios de nombres, conozco a una australiana que se casó con un español y vino a vivir en España. Su nombre en inglés es Barbara, pero aquí se llama Ana).
Now that's weird. Are you sure she's not Barbara Ann (like the song)? Otherwise, that's like saying "my name's John but you can call me Fred":thinking:
Perikles
February 03, 2010, 04:30 AM
Now that's weird. Are you sure she's not Barbara Ann (like the song)? Otherwise, that's like saying "my name's John but you can call me Fred":thinking:Er- doesn't bárbara mean (female) idiot in Spanish? :rolleyes:
Ambarina
February 03, 2010, 04:42 AM
Er- doesn't bárbara mean (female) idiot in Spanish? :rolleyes:
Er, I have no idea if that's what it means in Canarias but never heard it used that way on the mainland. Barbara (the name) is exactly the same in Spanish. If you say to someone "¡Eres bárbara!" you're saying they're excellent, great.
Perikles
February 03, 2010, 04:46 AM
Er, I have no idea if that's what it means in Canarias but never heard it used that way on the mainland. Barbara (the name) is exactly the same in Spanish. If you say to someone "¡Eres bárbara!" you're saying they're excellent, great.I think in the Canaries, everybody's name means 'idiot'. But my dictionary says no seas bárbaro...= don't be an idiot :thinking:
(It gives fantastic as well, though) :thinking:
xchic
February 03, 2010, 04:50 AM
I will :
Unapiedra introduced the theory of relativity.
So if stein is stone in German, why do we call a german beer glass a stein in English?
I think in the Canaries, everybody's name means 'idiot'. But my dictionary says no seas bárbaro...= don't be an idiot :thinking:
(It gives fantastic as well, though) :thinking:
I get barbarian or fantastic
or - conduce como un bárbaro - drives like a madman
so I suppose that could be taken to mean drives stupidly/idiotically
Perikles
February 03, 2010, 04:58 AM
So if stein is stone in German, why do we call a german beer glass a stein in English?Because they were originally made from clay, and pottery is called Steingut = stoneware or earthenware. They usually had a lid on as well. Presumably, glass then took over as a cheaper material, but retained the original shape.
Ambarina
February 03, 2010, 05:17 AM
You're both right. Bárbaro can have a negative and a positive meaning.
Here's the RAE definition http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=bárbaro
Bárbaro is barbarian, idiot, etc. but if used affirmitively in an exclamation it means fantastic, or if used with "qué" in an exclamation it shows surprise, admiration.
CrOtALiTo
February 03, 2010, 09:22 AM
I don't know if really my the name of my island is important, but here I will leave my contribution.
Ciudad del Carmen.
AngelicaDeAlquezar
February 03, 2010, 10:47 AM
Every nation has changed many historical and geographical names, because nobody should be assumed to speak a foreign language. Since not all names can be adapted to national languages, Spanish combinations like "Ernesto de Hannover", or inventions like "Munich" are just as valid as Irma's examples. A Spanish name will make nationals more familiar with historic figures, like "la reina Isabel de Inglaterra" or "el príncipe Carlos de Gales". :)
@Crotalito: Lee con más atención los mensajes. El tema son los lugares (y ahora personas) en países extranjeros que tienen nombres en español.
Here4good
February 03, 2010, 10:58 AM
A few years ago the press started to use, through international agreement, names of cities in their own language or as near to as possible, for example Mumbai, Beijing. However my friends and I noticed how this name was never used, at least by the Spanish press, in the Olympics that were held in...
Option A Peking
Option B Beijing
irmamar
February 04, 2010, 10:35 AM
Me parece una traducción curiosa de Antonio Meucci, pero no hablo italiano... ;)
Julius Churches (nombrado en honor de Julius Caesar, sin duda). July es el mes. Es igual con agosto: el emperador es Augustus y el mes es August.
(Y hablando de cambios de nombres, conozco a una australiana que se casó con un español y vino a vivir en España. Su nombre en inglés es Barbara, pero aquí se llama Ana).
¿Y qué tiene de malo el nombre de Bárbara? Conozco a varias españolas que se llaman Bárbara. Es un nombre precioso y nadie lo relaciona con "bárbaro". Es más, "bárbaro" también significa "excelente, magnífico". Personalmente, encuentro que Bárbara es un nombre muy bonito.
CrOtALiTo
February 05, 2010, 06:24 PM
¿Y qué tiene de malo el nombre de Bárbara? Conozco a varias españolas que se llaman Bárbara. Es un nombre precioso y nadie lo relaciona con "bárbaro". Es más, "bárbaro" también significa "excelente, magnífico". Personalmente, encuentro que Bárbara es un nombre muy bonito.
What does Irmamar means?;)
xchic
February 06, 2010, 12:02 AM
Because they were originally made from clay, and pottery is called Steingut = stoneware or earthenware. They usually had a lid on as well. Presumably, glass then took over as a cheaper material, but retained the original shape.
thanks
when I thought about it I realised that they were often made of pottery
A few years ago the press started to use, through international agreement, names of cities in their own language or as near to as possible, for example Mumbai, Beijing. However my friends and I noticed how this name was never used, at least by the Spanish press, in the Olympics that were held in...
Option A Peking
Option B Beijing
They were held in Option A Pekín
maybe the Spanish just couldn't 'spanishify' 'Beijing'!
& yes I do believe 'spanishify' is an invented word...............
irmamar
February 06, 2010, 12:20 AM
What does Irmamar means?;)
Irma is a German name and it means "strong woman"; "mar" means sea. So, irmamar means "mujer fuerte como el mar"/woman strong like the sea (or maybe "mar fuerte como una mujer"/sea strong like a woman). :thinking: :p :D ;)
CrOtALiTo
February 06, 2010, 01:51 AM
Perfect, you are the perfect women.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.