ROBINDESBOIS
February 03, 2010, 03:25 AM
Cuando alguien está quemado de su trabajo o de una relación etcc.... está harto y no puede más. ENGLISH?
Perikles
February 03, 2010, 03:56 AM
estar quemado = to be disillusioned, but perhaps it now means to be fed-up with, pissed off with (vulg.), cheesed off with, weary of, tired of, bored with,...
pjt33
February 03, 2010, 04:47 AM
"Burnt out", tal vez. Es cuando has hecho esfuerzo durante tanto tiempo sin descansar que ahora estás tan cansado que no sirves para nada.
AngelicaDeAlquezar
February 03, 2010, 12:15 PM
"Estar quemado", en México, es ir demorado a algún lugar... it's not a commonly used expression though.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.