I am so sleepy
View Full Version : I am so sleepy
Chris
February 18, 2010, 06:32 PM
Yo soy muy sueño.
Is this the correct way to say "I am so sleepy."
ookami
February 18, 2010, 08:25 PM
The correct way is: [Yo] Estoy muy somnoliento/adormilado.
("sueño" is a noun, and here you are expressing quality, so you have to use an adjetive)
Here "soy" is used to add an atribute to the subject (sustantive verb); If you say: "Yo soy muy somnoliento" you are saying that you are used to be sleepy.
To indicate transitive state use "estar", at least in this format.
Rusty
February 18, 2010, 08:30 PM
Also:
tengo mucho sueño = I am so sleepy (I'm very sleepy)
bobjenkins
February 18, 2010, 10:29 PM
Más...
Necesito descansar :)
Así como Rusty dijo,
Tengo sueño
Tambiñen hay
Tengo calor
Tengo sed
Tengo hambre,ect.:)
irmamar
February 19, 2010, 12:32 AM
Muy bien, Bob. :)
Chris
February 19, 2010, 07:23 PM
Thanks guys.
bobjenkins
February 19, 2010, 09:51 PM
Thanks guys.
de nada
Muy bien, Bob. :)
y gracias por endorsarme :D (no me parece el verbo adecuado:thinking:
irmamar
February 21, 2010, 01:05 PM
de nada
y gracias por endorsarme :D (no me parece el verbo adecuado:thinking:
¿Endorsarme? :confused:
Perikles
February 21, 2010, 01:35 PM
y gracias por endorsarme :D (no me parece el verbo adecuado:thinking:
¿Endorsarme? :confused:I think Bob is trying to use English to endorse in the sense of confirm or agree with, and guessing that Spanish endosar means the same. :thinking:
AngelicaDeAlquezar
February 21, 2010, 03:29 PM
@Bob: you meant "Gracias por:
- apoyarme"
- estar de acuerdo conmigo"
- coincidir con mi punto de vista"
...
"Endorsar" does not exist in Spanish.
"Endosar" means to hand over to someone a financial document, by signing it at the back of the document. It can also mean to lumber someone with something.
:)
bobjenkins
February 21, 2010, 06:49 PM
¿Endorsarme? :confused:
I think Bob is trying to use English to endorse in the sense of confirm or agree with, and guessing that Spanish endosar means the same. :thinking:
@Bob: you meant "Gracias por:
- apoyarme"
- estar de acuerdo conmigo"
- coincidir con mi punto de vista"
...
"Endorsar" does not exist in Spanish.
"Endosar" means to hand over to someone a financial document, by signing it at the back of the document. It can also mean to lumber someone with something.
:)
Os he causado un poco confusión :D
Quise decir "support me" , busqué en el diccionario y encontrar nada a menos que "Endorsar", que significa "support"
Cierto que "apoyar" es el verbo para que busca :)
Gracias !
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.