It's about time I said hello
View Full Version : It's about time I said hello
annabwashere
March 07, 2010, 10:41 AM
Hi,
I've been here for a few months, mostly just looking at other threads and not posting. Today it dawned on me that I should say hi.
I guess "dawn on me" would be "me dé cuenta"?
Anyway, I'll get back to my lurking and occasional posting.
Anna
irmamar
March 07, 2010, 10:44 AM
Welcome. :)
Hoy me he dado cuenta de que tenía que decir hola /que saludar. :)
annabwashere
March 07, 2010, 10:58 AM
tenía que o debería?
irmamar
March 07, 2010, 11:02 AM
Es igual, las dos formas son correctas. :)
Elaina
March 07, 2010, 11:08 AM
Hola annabwashere.......me dá gusto que hayas decidido introducirte.
I also do a lot of lurking........ :eek:
irmamar
March 07, 2010, 11:18 AM
Hola annabwashere.......me dá gusto que hayas decidido introducirte.
I also do a lot of lurking........ :eek:
Ejem..., "presentarte". ;) :)
Elaina
March 07, 2010, 11:21 AM
Es cierto...........I think I'll go back to lurking:sad:
irmamar
March 07, 2010, 11:23 AM
Es cierto...........I think I'll go back to lurking:sad:
No, please. :)
bobjenkins
March 07, 2010, 11:45 AM
Hola annabwashere.......me dá gusto que hayas decidido introducirte.
I also do a lot of lurking........ :eek:
¿Cual tiempo verbal es "dá", o estás hablando alemán? :D
annabwashere
March 07, 2010, 11:46 AM
irmamar, ¿cómo traducir lurking?
Elaina, tienes muchos posts. No estoy segura que te puedes decir que estás "lurquiando" <-- jajaja
bobjenkins
March 07, 2010, 11:50 AM
irmamar, ¿cómo te traduces lurking? o (cómo se traduce lurking)
Elaina, tienes muchos posts. No estoy segura de que te puedas decir que estás "lurquiando" <-- jajaja
Hola anna y bienvenvida !
:)
Lurquiando :D
TRataré de traducirlo
Quedarse oculto/a
irmamar
March 07, 2010, 11:53 AM
¿Cual tiempo verbal es "dá", o estás hablando alemán? :D
Debe ser "da", sin acento. En LA es habitual decir "me da mucho gusto conocerte", mientras que nosotros decimos "encantado/a de conocerte" o solo "mucho gusto". :)
irmamar, ¿cómo traducir lurking?
Elaina, tienes muchos posts. No estoy segura que te puedes decir que estás "lurquiando" <-- jajaja
Espiar. :cool:
bobjenkins
March 07, 2010, 11:57 AM
Debe ser "da", sin acento. En LA es habitual decir "me da mucho gusto conocerte", mientras que nosotros decimos "encantado/a de conocerte" o solo "mucho gusto". :)
Espiar. :cool:
Gracias, había estado confundiéndolo porque había un acento:)
Jessica
March 07, 2010, 04:02 PM
welcome
chileno
March 07, 2010, 04:17 PM
Hi,
I've been here for a few months, mostly just looking at other threads and not posting. Today it dawned on me that I should say hi.
I guess "dawn on me" would be "me dé cuenta"?
Anyway, I'll get back to my lurking and occasional posting.
Anna
Hola, espero que escribas a menudo.
"Me di cuenta" o "me he dado cuenta."
Es cierto...........I think I'll go back to lurking:sad:
No, por favor. A lo mejor te equivocas porque no practicas más... :D
bobjenkins
March 07, 2010, 04:46 PM
Añadiendo a lo que dijo chileno ,
Darse cuenta de / To realize / To dawn on someone / etc.
CrOtALiTo
March 07, 2010, 10:30 PM
Hello I bid you welcome to this forums, my name is George and well just I native speaker Spanish, because I was born in Mexico.
Just I've around to three years learning the English and well I believe that I learn some of the language.
Id you would can need help with the language, then please you don't hesitate to ask us anything you want.
Ambarina
March 08, 2010, 02:44 AM
Espiar. :cool:
Y... ¿qué tal "merodear" para "lurqueando"?
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.