Despacio and lentamente
View Full Version : Despacio and lentamente
Jessica
March 12, 2010, 10:16 AM
both mean slowly. how do you know which one to use?
poli
March 12, 2010, 11:05 AM
one is an adjective and the other is an adverb
AngelicaDeAlquezar
March 12, 2010, 11:25 AM
Both are adverbs, and I'd say they're synonyms. "Despacio" is used more often. :thinking:
El auto pasó lentamente. / El auto pasó despacio.
The car passed slowly.
Háblame despacio para que pueda entenderte. / Háblame lentamente.
Talk to me slowly.
Conté las monedas lentamente. / Conté despacio las monedas.
I counted the coins slowly.
poli
March 12, 2010, 11:42 AM
:idea:Oh. So lento is the adjective.
Can despacio ever be an adjective?
chileno
March 12, 2010, 12:13 PM
Wait!
Slow = lento/despacio
Slowly = lentamente
AngelicaDeAlquezar
March 12, 2010, 01:00 PM
:idea:Oh. So lento is the adjective.
Can despacio ever be an adjective?
Unless it were a regional use... but as far as I know, no, it can't... There should be "despacia", "despacios", "despacias". :crazy:
Juan es muy despacio lento. Nunca hace nada rápido.
Juan is very slow. He never does anything fast.
Soy tan despacia:yuck: lenta para arreglarme, que nadie quiere esperarme.
I'm so slow for dressing up, that nobody wants to wait for me.
Me aburro en las despacias:yuck: lentas horas de la tarde.
I get bored during the slow afternoon hours.
chileno
March 12, 2010, 02:11 PM
Unless it were a regional use... but as far as I know, no, it can't... There should be "despacia", "despacios", "despacias". :crazy:
Juan es muy despacio lento. Nunca hace nada rápido.
Juan is very slow. He never does anything fast.
Soy tan despacia:yuck: lenta para arreglarme, que nadie quiere esperarme.
I'm so slow for dressing up, that nobody wants to wait for me.
Me aburro en las despacias:yuck: lentas horas de la tarde.
I get bored during the slow afternoon hours.
No es que estén mal, pero se usa más en la manera que describes.
laepelba
March 12, 2010, 04:27 PM
One of my most used Spanish phrases: "Por favor, puedes hablar más despacio!" :)
chileno
March 12, 2010, 04:33 PM
One of my most used Spanish phrases: "Por favor, puedes hablar más despacio!" :)
:)
Fue la primera que traduje, la segunda "¿me lo puede repetir por favor?", la tercera "todavía no entiendo, ¿me lo puede decir de otra manera?"
:D
pjt33
March 13, 2010, 02:19 AM
:idea:Oh. So lento is the adjective.
Can despacio ever be an adjective?
DRAE gives despacioso as the cognate adjective.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.