PDA

Despacio and lentamente

View Full Version : Despacio and lentamente


Jessica
March 12, 2010, 10:16 AM
both mean slowly. how do you know which one to use?

poli
March 12, 2010, 11:05 AM
one is an adjective and the other is an adverb

AngelicaDeAlquezar
March 12, 2010, 11:25 AM
Both are adverbs, and I'd say they're synonyms. "Despacio" is used more often. :thinking:

El auto pasó lentamente. / El auto pasó despacio.
The car passed slowly.

Háblame despacio para que pueda entenderte. / Háblame lentamente.
Talk to me slowly.

Conté las monedas lentamente. / Conté despacio las monedas.
I counted the coins slowly.

poli
March 12, 2010, 11:42 AM
:idea:Oh. So lento is the adjective.

Can despacio ever be an adjective?

chileno
March 12, 2010, 12:13 PM
Wait!

Slow = lento/despacio

Slowly = lentamente

AngelicaDeAlquezar
March 12, 2010, 01:00 PM
:idea:Oh. So lento is the adjective.

Can despacio ever be an adjective?

Unless it were a regional use... but as far as I know, no, it can't... There should be "despacia", "despacios", "despacias". :crazy:

Juan es muy despacio lento. Nunca hace nada rápido.
Juan is very slow. He never does anything fast.

Soy tan despacia:yuck: lenta para arreglarme, que nadie quiere esperarme.
I'm so slow for dressing up, that nobody wants to wait for me.

Me aburro en las despacias:yuck: lentas horas de la tarde.
I get bored during the slow afternoon hours.

chileno
March 12, 2010, 02:11 PM
Unless it were a regional use... but as far as I know, no, it can't... There should be "despacia", "despacios", "despacias". :crazy:

Juan es muy despacio lento. Nunca hace nada rápido.
Juan is very slow. He never does anything fast.

Soy tan despacia:yuck: lenta para arreglarme, que nadie quiere esperarme.
I'm so slow for dressing up, that nobody wants to wait for me.

Me aburro en las despacias:yuck: lentas horas de la tarde.
I get bored during the slow afternoon hours.

No es que estén mal, pero se usa más en la manera que describes.

laepelba
March 12, 2010, 04:27 PM
One of my most used Spanish phrases: "Por favor, puedes hablar más despacio!" :)

chileno
March 12, 2010, 04:33 PM
One of my most used Spanish phrases: "Por favor, puedes hablar más despacio!" :)

:)

Fue la primera que traduje, la segunda "¿me lo puede repetir por favor?", la tercera "todavía no entiendo, ¿me lo puede decir de otra manera?"

:D

pjt33
March 13, 2010, 02:19 AM
:idea:Oh. So lento is the adjective.

Can despacio ever be an adjective?
DRAE gives despacioso as the cognate adjective.