PDA

The word Abusado- what does it really mean?

View Full Version : The word Abusado- what does it really mean?


Inquirer
October 26, 2007, 09:10 PM
Ok, so I overheard a couple of people talking and they used the word abusado. I don't remember all the context of what they were saying, but I'm certain they were not say the person was "abused". they were saying someone was abusado, but it was like a positive quality, but I don't know really what they were talking about. Can anyone help me out?

Rusty
October 26, 2007, 09:18 PM
In the dictionary here on Tomísimo, if the word was used as a positive quality (an adjective), it could have meant that the person was 'able to take care of himself' or that he was 'street-wise'. There are other meanings, but these sound like positive qualities.

Inquirer
October 27, 2007, 10:07 AM
Thanks Rusty, I should have looked it up there first lol. I suppose that's what they were talking about. Anyone else have an opinion?

Elaina
October 27, 2007, 10:08 AM
ABUSADO......

It can mean abused BUT if it was used for something positive and if they were referring to a person....they were saying something like:

Rusty es muy abusado....... which means..... Rusty is quite smart. Now they might not be saying "book smart" only, they're saying "street and book smart".

Sometimes people use the word abusado to say Watch it! For example:

You may be crossing the street and a car is coming....in English you would say "Watch it!" In Spanish it would be "¡Abusado!"

As you can see it is quite versatile and it is one of those words....


I hope I've been able to help you a little in understanding the word ABUSADO....... y si no entendiste mucho...PÓNGASE ABUSADO!!

:p
Elaina

Tomisimo
October 27, 2007, 10:20 AM
As Elaina says, pónte abusuado is very versatile. Here's a few possible meanings:

pónte abusado:

don't let yourself get taken advantage of
don't let anyone rip you off
don't let anyone overcharge you
don't let anyone rob you
be careful
watch out for yourself
pay attention to what's going on

:)

Inquirer
November 06, 2007, 02:46 PM
Wow, you guys are great sources of information! Muchisimas gracias.

poli
November 07, 2007, 09:16 AM
Does está abusado mean abused and es abusado mean streetwise?

Elaina
November 07, 2007, 02:33 PM
Does está abusado mean abused and es abusado mean streetwise?

Hola Poli:

No creo porque uno nunca diría..... está abusado (está del verbo estar)

Al menos que yo este en un error.....por favor David, Sosia o?

Ciao
Elaina

sosia
November 08, 2007, 09:37 AM
For me "abusado" hat only negative atributes, but RAE says:

abusado, da. (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=abusado)

(De aguzado). Comes from "sharp"

1. adj. Guat., Hond. y Méx. aguzado (‖ perspicaz).
IN Guatemala, Honduras and México, sharp & sharp-witted, discerning, wittined

I didn't know this local meaning. I use it only negative.
Greetings :D

poli
November 08, 2007, 02:51 PM
sosia

Gracias por esa informacíon. Los lenguages son tan diversos. Una persona puede pas años estudiando la diversidad de los idiomas y significanzas
de las palabras.
poli

Elaina
November 08, 2007, 02:53 PM
Oye Sosia......

Todo es negativo contigo. De casualidad hay algo positivo?

Elaina:rolleyes:

sosia
November 09, 2007, 08:15 AM
Si, doy positivo en los controles de droga, alcohol,....
es broma :D

Tomisimo
November 12, 2007, 02:58 PM
Si, doy positivo en los controles de droga, alcohol,....
es broma :D

jeje me hiciste reír... gracias :D