PDA

Every few years

View Full Version : Every few years


stormyweather
May 11, 2010, 03:33 PM
Una pregunta:
¿Cómo se dice "every few years" en español?

Gracias!

CrOtALiTo
May 11, 2010, 03:41 PM
Una pregunta:
¿Cómo se dice "every few years" en español?

Gracias!

I have the more remote idea about your question.
It could be translated as.

Cada unos cuantos años.

Good luck

Greetings.:D

stormyweather
May 11, 2010, 03:46 PM
Thanks for the greetings and your quick response. I have a big presentation coming up that I want to do well on, so thanks :)
I just found this site on while browsing for a spanish help, and it is really nice!

Rusty
May 11, 2010, 04:18 PM
I would say "cada cuantos años."

Welcome to the forums!

irmamar
May 12, 2010, 12:41 AM
I think "cada pocos años" sounds better. :)

Hay alineaciones planetarias cada pocos años.
Cada pocos años se cambia de coche.

AngelicaDeAlquezar
May 12, 2010, 07:51 AM
:thinking: It sounds strange to me, because I prefer an exact measure of time with "cada" ("cada mes", "cada tercer día", "cada semana"), but I agree with Irma that "cada pocos años" would be better.

CrOtALiTo
May 12, 2010, 08:19 AM
Thanks for the greetings and your quick response. I have a big presentation coming up that I want to do well on, so thanks :)
I just found this site on while browsing for a spanish help, and it is really nice!

You're welcome and you already know when you need something else, you don't forget ask us.

Have a good day.

irmamar
May 12, 2010, 10:11 AM
Yes, I agree with Angelica about an exact measure of time. :) Or maybe "cada cierto tiempo" can work, too (but it doesn't mean "a few"). :)

mighty
May 18, 2010, 11:38 PM
cada cuantos años and Cada unos cuantos años both means Every few years.
So what is the point of concentrating on using cada cuantos años?

CrOtALiTo
May 20, 2010, 10:02 AM
It could works as Cada unos pocos años.

Have a good day.

JPablo
May 23, 2010, 03:24 AM
Estoy de acuerdo con las respuestas anteriores. :) Se podría añadir: De vez en cuando, un año aquí y otro allá; esporádicamente, cada tantos años; cada tantos años; al correr de unos pocos años; según van pasando algunos pocos años...
(Aunque estas versiones son quizá más largas y rebuscadas, pueden servir en algunos contextos.)
Todo lo cual que me recuerda que cerca del final de La residencia de los dioses (Astérix) el narrador dice algo así como que el tiempo sigue su curso... el tiempo que pasa inexorablemente. ;)