PDA

Delicatessen

View Full Version : Delicatessen


JPablo
June 03, 2010, 08:08 PM
En concreto, 'delicatessen' de Nueva York.

¿Cuál sería la mejor traducción?

charcutería, fiambrería (en España, pero las palabras en español me suenan más 'bastas', menos 'esnob', menos 'finas', salvo "rotisería")
rotisería (en el Cono Sur)
salsamentaria (Colombia),
salchichonería (México)

Anything better? or more 'delicate'?

wafflestomp
June 03, 2010, 08:30 PM
A lot of Spanish speaking countries just say "delicatessen". I know delicatessen is in the RAE.

JPablo
June 03, 2010, 08:39 PM
But, of course! :)
I should have checked there!
Thank you wafflestomp!

CrOtALiTo
June 03, 2010, 08:41 PM
En concreto, 'delicatessen' de Nueva York.

¿Cuál sería la mejor traducción?

charcutería, fiambrería (en España, pero las palabras en español me suenan más 'bastas', menos 'esnob', menos 'finas', salvo "rotisería")
rotisería (en el Cono Sur)
salsamentaria (Colombia),
salchichonería (México)

Anything better? or more 'delicate'?

In my country it could be a store. (Tienda)

ookami
June 03, 2010, 08:58 PM
Como ya dijiste, acá se le llama rotisería, aunque no sé si coincide exactamente con el uso que se le da a delicatessen en otros países; acá hay rotiserías en todos lados, no necesariamente en barrios de poder adquisitivo considerable.

JPablo
June 03, 2010, 09:02 PM
In my country it could be a store. (Tienda)

Como ya dijiste, acá se le llama rotisería, aunque no sé si coincide exactamente con el uso que se le da a delicatessen en otros países; acá hay rotiserías en todos lados, no necesariamente en barrios de poder adquisitivo considerable.

Gracias Croalito y gracias Ookami. Sí, parece que "delicatessen" (según el DRAE, tiene un sentido más 'selecto', que es lo que buscaba... mmmh, parece que todavía hay clases...)

irmamar
June 04, 2010, 01:22 AM
Sí que hay clases, sí. Hay charcuterías (donde puedes comprár jamón) y delicatessen (donde puedes comprar jamón). :D

JPablo
June 04, 2010, 03:43 AM
Sí que hay clases, sí. Hay charcuterías (donde puedes comprár jamón) y delicatessen (donde puedes comprar jamón). :D

Claro, jabugo pata negra y otras exquisiteces... ¡ay, ay qué morriña que puede entrar con estas delicatesssssennnsss! ;)

irmamar
June 04, 2010, 04:29 AM
Claro, jabugo pata negra y otras exquisiteces... ¡ay, ay qué morriña que puede entrar con estas delicatesssssennnsss! ;)

¡Ah!, es lo que hay... :D

Toma, un paquetito con un jabuguillo. :present: :D

poli
June 04, 2010, 05:42 AM
Tambien hay salumerias (delicatessen con gusto italiano) por lo menos en
Argentina y partes de EE UU.

sosia
June 04, 2010, 05:49 AM
Yo diría delicatessen. Algunas tiendas, apra cambiar algo, se llaman "tiendas gourmet" ó "clubs del gourmet"
Saludos :D

JPablo
June 04, 2010, 06:51 AM
¡Ah!, es lo que hay... :D
Toma, un paquetito con un jabuguillo. :present: :D

Gracias, Irmamar... no sabes lo que se agradece. :) (Aunque sea virtualmente...) :lol:

Tambien hay salumerias (delicatessen con gusto italiano) por lo menos en Argentina y partes de EE UU.

Gracias. No conocía el término. Pero veo en google que la dan como "tienda de comestibles tipo italiano".

Yo diría delicatessen. Algunas tiendas, para cambiar algo, se llaman "tiendas gourmet" ó "clubs del gourmet"
Saludos :D
Muy buenas ideas. Me recuerda también a la palabra "gastrónomo" que se había quedado en el "bullpen".
Gracias, Sosia...
Y para que veas que a mí me gusta intercambiar en abundancia: ¡Salu-3! :whistling: :D

(Si tengo que ser sincero, a mí me gusta más la gastrono-mía que la gastrono-tuya, no es que sea egoísta y posesivo... es que hay que ser franco con uno mismo, y con los demás.) Aunque también entiendo lo de "dad y recibiréis" evangélico... amén. :)