Vocabulary- Calabaza en tacha?
View Full Version : Vocabulary- Calabaza en tacha?
bookwormkmb
November 06, 2007, 12:12 PM
Hola! I stumbled across a vocabulary piece in some reading...the sentence says "Mi abuela siempre sirve calabaza en tacha." What is calabaza en tacha? I know that "calabaza en" translates as "pumpkin in"...but what is tacha? I looked the word up along with a few close forms, and all sorts of things come up...tin, eraser, a flaw, a tack, an accusation.....
Anybody know what "calabaza en tacha" is? Thanks!:)
Tomisimo
November 06, 2007, 01:46 PM
Welcome to the forums Bookworm.
Do you have any context for that sentence, that would help us figure out the meaning? The only logical meaning I can think of would be "calabaza en tacha" would either be a way of preparing the pumpkin/sqash, or it would be a certain kind of dish or container used to serve it in.
Elaina
November 06, 2007, 02:40 PM
Or maybe it's a TYPO..........
Tacha = Taza ????
Elaina:eek:
Tomisimo
November 07, 2007, 12:19 PM
Or maybe it's a TYPO..........
Tacha = Taza ????
Elaina:eek:
Hmm it's possible. I'd be interested in hearing if bookwormkmb has any more context for this.
bookwormkmb
November 09, 2007, 03:41 PM
Hi guys--sorry about not getting back sooner. The context of the sentence was a kid describing how his family celebrates the day of the dead. He was describing what his grandmother cooks--and said that she always prepares "calabaza en tacha". I was thinking--could this possibly mean "canned pumkin"?
I tried attaching a link to the original reading (that way you could have the entire context), but since I'm a new member the server won't let me. :(
Thanks for all your help!
Rusty
November 10, 2007, 09:17 PM
It means 'candied pumpkin'. Here are some recipes:
http://www.inside-mexico.com/calabaza.htm
http://mexicanfood.about.com/od/savorysides/r/candiedpumpkin.htm
http://www.foodnetwork.com/food/recipes/recipe/0,,FOOD_9936_14773,00.html
Tomisimo
November 12, 2007, 02:55 PM
I tried attaching a link to the original reading (that way you could have the entire context), but since I'm a new member the server won't let me. :(
Thanks for all your help!
Sorry about that bookworm. I've had to enable that measure because of spam. After you pass 5 posts, that limitation is removed. But in any case, you can still post links, they just can't be 'live' (clickable) links. To do it, just include the link in your post, and uncheck the "Automatically parse links in text" option below the post, when you're posting it.
Tomisimo
November 12, 2007, 02:55 PM
It means 'candied pumpkin'. Here are some recipes:
http://www.inside-mexico.com/calabaza.htm
http://mexicanfood.about.com/od/savorysides/r/candiedpumpkin.htm
http://www.foodnetwork.com/food/recipes/recipe/0,,FOOD_9936_14773,00.html
Good bit of research. :)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.