Some practice chit chat
View Full Version : Some practice chit chat
jamlech
July 19, 2010, 06:49 PM
Ok...I need practice so here it goes...please correct me if i am wrong.
Me gusta tocar la guitarra, escuchar musica y estudiar espanol mucho. No me gusta hablar por telefono. Que te gusta hacer? Que no te gusta hacer? :thinking:
I hope I did not destroy the spanish language lol. Please reply in spanish but understand that I will only know bits and pieces of it. Still learning alot. If replying in spanish keep it simple for me please.
AngelicaDeAlquezar
July 19, 2010, 07:28 PM
Your sentences are correct, except that Spanish characters like accents, "ñ" and question/exclamation marks at the start of sentences are very important. You can insert them using the "Accents" drop down menu on top of posting boxes. Can you try writing your sentences again with those special characters? :)
jamlech
July 19, 2010, 07:40 PM
Me gusta tocar la guitarra, escuchar musica y estudiar español mucho. No me gusta hablar por telefono. ¿Que te gusta hacer? ¿Que no te gusta hacer?
I dont know the rules yet for the accents over the vowels. Could someone help me??? Please explain the rules in english. Thanks.
Rusty
July 19, 2010, 07:50 PM
Have a look in a dictionary. You'll see accents written over the vowels in some words, like música. Whenever you write that word, the accent must appear over the letter u. There are many rules about accenting words. You'll find a good Spanish description here (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4751). You can find other threads here in the forums that talk about some of the same things in English (use search and type in esdrújulas).
In addition to the special characters you just added, the interrogative in a question is accented. So, qué should be typed in your last questions.
Read up on accents, and then ask your questions. Here is a good English description (http://forums.tomisimo.org/showpost.php?p=52689&postcount=8) of when accents are needed.
CrOtALiTo
July 19, 2010, 09:41 PM
You've made a great job with your practice.
Ramos
July 20, 2010, 01:19 AM
Ok...I need practice so here it goes...please correct me if i am wrong.
Me gusta tocar la guitarra, escuchar musica y estudiar espanol mucho. No me gusta hablar por telefono. Que te gusta hacer? Que no te gusta hacer? :thinking:
I hope I did not destroy the spanish language lol. Please reply in spanish but understand that I will only know bits and pieces of it. Still learning alot. If replying in spanish keep it simple for me please.
Hola amigo, me gusta practicar la guitarra también pero es muy difícil para yo. ¿Cuánto tiempo llevas tocando la guitarra?
JPablo
July 20, 2010, 03:35 AM
Hola amigo, me gusta practicar la guitarra también pero es muy difícil para mí. ¿Cuánto tiempo llevas tocando la guitarra?
Hola Ramos, 'for me' will normally be in Spanish "para mí".
I give you here a couple of examples,
Yo tocaba el piano, pero hace mucho que no practico.
Tocar el piano es ahora más difícil para mí.
Aunque me gustaría tener tiempo para practicarlo... :)
Ramos
July 20, 2010, 12:55 PM
Hola Ramos, 'for me' will normally be in Spanish "para mí".
I give you here a couple of examples,
I'll give you a couple of examples
Here's a couple of examples
Thanks, i thought "para yo" sounded incorrect, but I couldn't remember the correct way to say it. I tried para me and that just sounded worse :o
I'm not sure if it's right to do this, but while "I give you here a couple of examples" is correct, it doesn't really sound right and there's other ways to phrase it.
jamlech
July 20, 2010, 04:56 PM
Hola amigo, me gusta practicar la guitarra también pero es muy difícil para yo. ¿Cuánto tiempo llevas tocando la guitarra?
I think you said: Hello friend, I like to practice the guitar also but it is very difficult for me.
Then you said something along the lines of how long have I played the guitar or how much time do I practice the guitar. I dont know. I am confused with the word llevas. What does it mean.
Rusty
July 20, 2010, 05:12 PM
You guessed the correct meaning: How long have you been playing the guitar?
The phrase that has you stumped is 'llevar tiempo'. Notice I said phrase. Both words together can mean 'to take/spend time', but the way it was used can only be translated idiomatically. Good job.
jamlech
July 20, 2010, 06:04 PM
Tocando la guitarra para dos años.
Well i tried in spanish but i just dont know how to say I have been playing guitar for two years. Thanks for all the help!
chileno
July 20, 2010, 06:36 PM
Tocando la guitarra para por dos años.
Well i tried in spanish but i just dont know how to say I have been playing guitar for two years. Thanks for all the help!
He estado tocando guitarra por dos años.
Voy por (los) dos años tocando guitarra.
Tengo dos años tocando guitarra.
:)
JPablo
July 21, 2010, 03:09 AM
I'm not sure if it's right to do this, but while "I give you here a couple of examples" is correct, it doesn't really sound right and there's other ways to phrase it.
Thank you very much, point taken! :)
Tocando la guitarra para dos años.
Well i tried in spanish but i just dont know how to say I have been playing guitar for two years. Thanks for all the help!
In addition to what Chileno gives you, I'd say,
"Yo llevo ya dos años tocando la guitarra".
"Hace ya dos años que toco la guitarra".
"Llevo dos años tocando la guitarra". :)
Ramos
July 21, 2010, 12:14 PM
Tocando la guitarra para dos años.
Sólo he estado tocando la guitarra por tres meses. ¿Te gustan los deportes? ¿Fútbol?
Me gusta el fútbol mucho :)
CrOtALiTo
July 21, 2010, 12:52 PM
Sólo he estado tocando la guitarra por tres meses. ¿Te gustan los deportes? ¿Fútbol?
Me gusta el fútbol mucho :)
Only you have been taking the guitar for a three months?
I like the Fútbol.
Yes you have made well the sentences in Spanish, now you most try to write more sentences in Spanish, I want to see them soon.:)
chileno
July 21, 2010, 01:15 PM
Only you have been taking the guitar for a three months?
I like the Fútbol.
Yes you have made well the sentences in Spanish, now you most try to write more sentences in Spanish, I want to see them soon.:)
:):):)
Ramos
July 21, 2010, 02:47 PM
Only you have been taking the guitar for a three months?
I like the Fútbol.
Yes you have made well the sentences (the sentences well) in Spanish, now you most (must) try to write more sentences in Spanish, I want to see them soon.:)
Sí, mi novia me dió una guitarra para mi cumpleaños. ¿Qué equipo es su favorito? ¿Viste al Copa Mundíal? Creo que lo fue muy excitando.
I'm kind of stumped here, how would you say what team do you like?
You're doing really well with english :)
CrOtALiTo
July 21, 2010, 07:47 PM
Yes I didn't remember the word must.
Thank you for the corrections.
I like the Holland team soccer.
What is your favourite team soccer?
Ramos
July 21, 2010, 08:36 PM
I like the Holland team soccer.
What is your favourite team soccer team?
España :) son increíbles con la pelota. ¿Qué hiciste la fin de semana pasada?
Remember adjectives come before the noun in english. As soccer describes the team.
CrOtALiTo
July 21, 2010, 11:10 PM
España :) son increíbles con la pelota. ¿Qué hiciste el fin de semana pasado?
Remember adjectives come before the noun in english. As soccer describes the team.
Yes I will keep in my brain, sometimes I don't remember the noun in English, although daily I do a great endeavour writing the that I can remember of my own learning.
And just I did a little corrections in your post.
What did I do the last weekend?
I was to the beach with my family and I do many thing in my house, for example I was throwing rocks for the refill my court yard, because as here on my island is raining all the days, sometimes my court yard tend flooding with the strong rain.
Where did you do yesterday?:cool:
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.