Venir/Salir
View Full Version : Venir/Salir
laepelba
August 02, 2010, 06:16 AM
I know that these come/go questions have been asked a zillion times. I thought I understood ... venir/ir and traer/llevar and so on...... But help me with this exercise from my workbook, please!
The sentence to translate (the context is that people are in a hospital waiting room):
English: The nurse has not come out.
My translation: El enfermero no ha venido.
The book's "correct" answer: La enfermera no ha salido.
I know that "salir" can mean "to go out", like going out with friends in the evening or something. But if I am in a waiting room, waiting for someone to come with news of a surgery, and from MY point of view, the nurse/doctor has not COME yet, how is it "salir"?
Uyyy......
AngelicaDeAlquezar
August 02, 2010, 08:13 AM
To go out = salir: You're talking from inside the room where the nurse is -> the nurse walks away from you.
To come out = salir: You're talking from outside the room where the nurse is -> the nurse walks towards you.
laepelba
August 02, 2010, 10:14 AM
Okay ... thanks. I'm not sure that I'll remember that ... is it all tied into the idea of coming/going "out" of one place into another?
AngelicaDeAlquezar
August 02, 2010, 10:55 AM
Correct. :)
laepelba
August 02, 2010, 01:17 PM
Funny, Malila!! :) I was out and could only check my e-mail that had your first response about how it's like English. I was planning to come home and say that I didn't get how it was like the English. Haha!! Did you anticipate my difficulty with that?
Anyway - it is my impression that the word "salir" has a few more layers than I would have guessed at first. :D
chileno
August 02, 2010, 02:41 PM
I know that these come/go questions have been asked a zillion times. I thought I understood ... venir/ir and traer/llevar and so on...... But help me with this exercise from my workbook, please!
The sentence to translate (the context is that people are in a hospital waiting room):
English: The nurse has not come out.
My translation: El enfermero no ha venido.
The book's "correct" answer: La enfermera no ha salido.
I know that "salir" can mean "to go out", like going out with friends in the evening or something. But if I am in a waiting room, waiting for someone to come with news of a surgery, and from MY point of view, the nurse/doctor has not COME yet, how is it "salir"?
Uyyy......
Go out (of your house)= salir
Come out (of your/the/a room) salir
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.