PDA

Preposicions

View Full Version : [Catalan] Preposicions


ROBINDESBOIS
September 20, 2010, 05:17 AM
Quantas preposisions existen en català per a dire per exeimple, visc a Madrid, però visc en Espanya o a Espanya , COm es diu?
I si es tracta de un poble o una illa?

irmamar
September 21, 2010, 02:06 AM
A i en.

"A" quan el nom del lloc està immediatament darrere del verb:

Visc a Espanya.
Viu a Menorca.
Viurem a Formentera.

"En" quan tens una partícula (un, algun, aquest, aquell) que separa el verb del sustantiu:

Viure en un país.
Visc en una illa.
Viu en aquell pis.

És "dir", no "dire". ;) (encara que tinc dubtes si es diu "per a dir" o "per dir" :thinking: ). A veure si ho trobo. :thinking:

:)

ROBINDESBOIS
September 21, 2010, 10:49 AM
Gràcies.

JPablo
September 21, 2010, 01:14 PM
Un altre aspecte a esmenar aquí es el titol d'aquest 'fil'.

Em penso que es lo mateix que en anglès, castellà o italià,

preposition is different than proposition.
preposición es distinto de proposicion.
preposizione non e lo stesso que proposizione.

By the same token (de la mateixa manera, it/per lo stesso motivo/inoltre)

preposició no es lo mateix que proposició.

Encara que visc al Sud de California, els arrels son els arrels... :)

AngelicaDeAlquezar
September 21, 2010, 01:18 PM
Un altre aspecte a esmenar aquí es el titol d'aquest 'fil'.

Listo. :)

JPablo
September 21, 2010, 01:25 PM
Moltes mercès. (Et dono les gràcies, molt agraït.)

(Suposo que en català, es diu "llest"?)

AngelicaDeAlquezar
September 21, 2010, 01:33 PM
:lol: Temo que no tengo idea de cómo se diría, pero cuando el Catalán no es tan transparente, me hace muy feliz que exista el traductor online de Tomísimo (http://forums.tomisimo.org/translate.php). :D

JPablo
September 21, 2010, 01:37 PM
¡Ah, qué chulo!
[O que maco! ca macu!]

irmamar
September 22, 2010, 02:04 AM
:lol: :lol: Camacu :D

Sí, es diu "llest". "Arreglat" també estaria bé. :)

JPablo
September 22, 2010, 12:25 PM
Molt bé! :)