Hola!!
View Full Version : Hola!!
emilwest
October 31, 2010, 06:05 AM
Hola mis cuates!
Me llamo Emil, soy de Suecia! Estoy estudiando un curso intensivo de español en la universidad. No puedo hablar mucho español todavía, pero quiero aprender mucho español. Yo creo que español es una lengua muy hermosa. Y además, es muy divertida! :)
I've been studying spanish for about 2 months now. I hope that I will learn a lot here as I continue to study, and hopefully it will be good practice too. I'm looking forward to talk to you more and maybe learn something!
Mucho gusto. Nos vemos! :)
irmamar
October 31, 2010, 06:08 AM
Welcome, Emil. :)
Creo que tu español no es tan malo como dices. ;)
Rusty
October 31, 2010, 08:32 AM
Welcome to the forums!!
CrOtALiTo
October 31, 2010, 09:37 AM
Hello Emil.
You Spanish is good and well just I believe you will be able to learn much during the time you are here with us.
For reach a great level in your speech you need to improve yourself at a time.
Please don't hesitate to ask us you question it.
I bid you welcome to these forums, I hope your stay in the forums will be enjoyable.
Have fun mean you area learning it.
JPablo
October 31, 2010, 09:59 AM
¡Bienvenido a los foros...! Me alegro de que te guste el español... ¡Diviértete por aquí y aprende! :)
emilwest
October 31, 2010, 12:09 PM
Haha, muchas gracias mis cuates. :)
irmamar
October 31, 2010, 12:48 PM
¿Estudias español mexicano? Lo digo porque la palabra 'cuate' es mexicana (creo...) :thinking: :)
emilwest
October 31, 2010, 01:14 PM
¿Estudias español mexicano? Lo digo porque la palabra 'cuate' es mexicana (creo...) :thinking: :)
Estudio el español de España, pero me gusta decir "mis cuates" porque suena divertido. :P
irmamar
October 31, 2010, 01:20 PM
Ok. :)
Elaina
October 31, 2010, 01:47 PM
Pues ¡Hola cuatucho!
Bienvenido y espero te diviertas. Es una buena forma de usar para aprender.
:thumbsup:
irmamar
October 31, 2010, 02:09 PM
¿Cuatucho es un diminutivo cariñoso de cuate? :thinking:
Elaina
October 31, 2010, 04:01 PM
¿Cuatucho es un diminutivo cariñoso de cuate? :thinking:
¡Claro!
AngelicaDeAlquezar
November 01, 2010, 06:22 PM
Para mí sería "cuatacho", pero probablemente hay alguna región del norte donde se usa "cuatucho". :)
CrOtALiTo
November 02, 2010, 03:33 PM
For that expression will be Cuatisimo.
LibraryLady
November 03, 2010, 01:25 PM
Bienvenido :)
spacemaker
November 03, 2010, 06:11 PM
Bienvenido emilwest, que la pases bien por acá.
Welcome emilwest, have a good time.
¿Estudias español mexicano? Lo digo porque la palabra 'cuate' es mexicana (creo...) :thinking: :)
Ja, te suena raro. Pues a mi también. http://www.forosperu.net/images/smilies/ipb/laugh.gif
Pues ¡Hola cuatucho!
Bienvenido y espero te diviertas. Es una buena forma de usar para aprender.
:thumbsup:
No quiero ser aguafiestas, pero el sufijo ucho no suena muy amable, además que según la RAE:
-ucho, cha.
1. suf. U. para formar despectivos a partir de adjetivos y nombres. Flacucho, periodicucho, medicucho, papelucho, delgaducho, larguirucho, etc.
JPablo
November 04, 2010, 02:24 AM
Ja, te suena raro. Pues a mi también. http://www.forosperu.net/images/smilies/ipb/laugh.gif
No quiero ser aguafiestas, pero el sufijo ucho no suena muy amable, además que según la RAE:
-ucho, cha.
1. suf. U. para formar despectivos a partir de adjetivos y nombres. Flacucho, periodicucho, medicucho, papelucho, delgaducho, larguirucho, etc.
Sí, lo de "cuate" "cuatito" "cuatucho" es más bien mexicano, pero si oímos la Serenata Mariachi de Les Luthiers, "entre cuates, entre cuites... ? entre esos" no nos resultará tan raro...
Cuando leí lo de "cuatucho" con el sufijo que mencionas también pensé en el sentido despectivo del sufijo... pero aunque no esté en el DRAE, (que yo sepa) creo que el sentido "cariñoso" lo da el contexto, como por ejemplo si yo le digo "feucha" a mi novia, lo digo de una forma afectiva, queriendo decir lo contrario... en España también he oído insultos de lo más brutal, o tacos de lo peor, dichos con total desparpajo y sin ofender a nadie... como ¡Hola, cabr*naz*, cuánto tiempo sin verte! Cuando la palabra en sí puede producir un efecto totalmente negativo, la persona que lo dice y el tono en que lo dice, se recibe sin ningún problema...
irmamar
November 04, 2010, 02:45 AM
Por eso lo preguntaba (o por si era otra palabra), pero claro, el contexto lo dice todo. ;)
JPablo
November 04, 2010, 02:50 AM
Bueno, pues ahí lo tienes.
Incluyo un tesoro lingüístico, que lo pongo en "hide" por si hiere alguna sensibilidad.
http://www.youtube.com/watch?v=FkM0-JKztpw&feature=related
AngelicaDeAlquezar
November 04, 2010, 07:39 PM
Bueno, como dije, lo común es "cuatacho", pero Elaina suele trabajar con gente del norte, así que probablemente allá se usa "cuatucho".
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.