PDA

Artículos de primera necesidad

View Full Version : Artículos de primera necesidad


ROBINDESBOIS
November 09, 2010, 05:53 PM
English?:rose:

poli
November 09, 2010, 07:04 PM
I think the word in English is staples

ChilenoAlemanCanada
November 09, 2010, 07:06 PM
Are you talking about the threads that are always at the top of a section? If you are, they're called stickies.

Tomisimo
November 09, 2010, 07:43 PM
If artículos de primera necesidad is the same as canasta básica in Mexico, or alimento básico then the translation would be staple food or staples.

Edit: If the meaning is more general, then I'd translate it as basic necessities.

ChilenoAlemanCanada
November 09, 2010, 07:46 PM
Oh, I was way off...sorry. I thought you were talking about something COMPLETELY different.

ROBINDESBOIS
November 10, 2010, 02:52 AM
Staples is the word. Thanks.