La lluvia de noviembre
View Full Version : La lluvia de noviembre
vita32
November 23, 2010, 11:48 AM
Llovar de noviembre
Estoy escuchando al sonido del llovar noviembre o
Estoy escuchando del sonido del llovar de noviembre.
What I meant to say is: I'm listening to the sound of November rain.
Please tell me which one of the above Spanish sentence is better or maybe neither sentence is correct?:thinking:
AngelicaDeAlquezar
November 23, 2010, 12:09 PM
Neither. :)
"Estoy escuchando el sonido de la lluvia de noviembre".
"Escuchar" needs a direct object, and the sound of the rain is not a person, so you don't use "a", nor "de" before "sonido de la lluvia".
Sometimes an infinitive can be used as a noun (in that case it should be "llover", btw.). However, the sentence "estoy escuchando el sonido del llover de noviembre" would sound rather weird.
JPablo
November 23, 2010, 02:56 PM
You could also say (less natural and less usual)
Escucho el llover de noviembre...
But the better option's are what Angeliga gave you above.
Every time it rains I remember this great Tango by Susana Rinaldi...
http://www.youtube.com/watch?v=dclJ9UlOgWE
vita32
November 23, 2010, 07:07 PM
Neither. :)
"Estoy escuchando el sonido de la lluvia de noviembre".
"Escuchar" needs a direct object, and the sound of the rain is not a person, so you don't use "a", nor "de" before "sonido de la lluvia".
Sometimes an infinitive can be used as a noun (in that case it should be "llover", btw.). However, the sentence "estoy escuchando el sonido del llover de noviembre" would sound rather weird.
You could also say (less natural and less usual)
Escucho el llover de noviembre...
But the better option's are what Angeliga gave you above.
Every time it rains I remember this great Tango by Susana Rinaldi...
http://www.youtube.com/watch?v=dclJ9UlOgWE
Muchos gracias. I found out there is no spanish word "llovar":o I was thinking of the spanish word "llover". But I see that "lluvia is the correct word because what I need in the above sentence is a noun and not a verb.:thinking:
JPablo, I'm sure the music is beautiful but I only heard a tiny bit of it:(
gracemayer
November 24, 2010, 01:45 AM
MuchAs gracias ;-)
vita32
November 24, 2010, 07:28 AM
MuchAs gracias ;-)
Muchas gracias y buenos dias:). (See if I got this one right:thinking:)
Rusty
November 24, 2010, 07:29 AM
Of course you did!
vita32
November 24, 2010, 07:49 AM
Of course you did!
yayy!:D
Rusty
November 24, 2010, 08:09 AM
Of course, you could have added an accent mark where appropriate. :D
vita32
November 24, 2010, 08:43 AM
Of course, you could have added an accent mark where appropriate. :D
Veo!(I see) "día":D
Gracias:D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.