PDA

Olor a vino devuelto

View Full Version : Olor a vino devuelto


katerina
November 26, 2010, 05:04 AM
Cómo podríamos expresar en otras palabras lo en título ? Acaso , olor de vómito ? Que me disculpen por el desagradable de la.... pregunta :o

chileno
November 26, 2010, 07:43 AM
Cómo podríamos expresar en otras palabras lo en título ? Acaso , olor de vómito ? Que me disculpen por el desagradable de la.... pregunta :o

Por allí anda la cosa.

Olor a vino vomitado.

No es olor a vómito exactamente. ¿Ves?

JPablo
November 27, 2010, 03:25 PM
Fíjate además que en el contexto es "de un abominable olor a vino devuelto".

Repugnant, detestable, loathsome, revolting stench.

Most likely it is not vomited, but the guy is so drunk that he is exuding the wine stench...

The image I get is the father has been drinking at a bar, with other drunkards and some of them may have vomited too, but he is totally plastered (heavily drunk).

As long as you convey the concept of the heavy stench of the father, I think you'll be okay on your translation.

Also the idea of "repeat on" for "devuelto" may be valid, like food (but in this case wine)
2 « food » to repeat ON sb: onions repeat on me = la cebolla me repite

chileno
November 27, 2010, 03:39 PM
Fíjate además que en el contexto es "de un abominable olor a vino devuelto".

Repugnant, detestable, loathsome, revolting stench.

En este caso a vino vomitado/devuelto. El stench/olor es a vino vomitado.

Most likely it is not vomited, but the guy is so drunk that he is exuding the wine stench...

Vomitado no es lo mismo que "pasado(s) a vino"