katerina
December 14, 2010, 07:45 AM
"Lo cierto es que he ido encontrando espiritus afines al mío.."
El tipo de "ir encontrando" podemos traducirlo como "pretérito"?
i.e. encontré? o estaba encontrando ?
Gracias.
AngelicaDeAlquezar
December 14, 2010, 07:47 AM
@Katerina: Revisa las respuestas que se te han dado cada vez sobre este tipo de estructura. Se usa para describir procesos graduales, que suceden a lo largo de un determinado periodo de tiempo.
Durante su vida, la persona ha conocido personas que son como él.
katerina
December 14, 2010, 08:30 AM
@Katerina: Revisa las respuestas que se te han dado cada vez sobre este tipo de estructura. Se usa para describir procesos graduales, que suceden a lo largo de un determinado periodo de tiempo.
Durante su vida, la persona ha conocido personas que son como él.
Hola ,Algúnas veces,aúnque entiendo el sentido , quiero asegurar (así que,en griego ,esos tiempos casí no existen ) el uso del tiempo .Si he puesto la misma pregunta antes ,por favor que me discuplen. Gracias.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.