Cool - chévere
View Full Version : Cool - chévere
sknepper
February 06, 2008, 06:54 PM
Hola amigos, me pregunto cómo se puede decir "(they were) pretty cool" o "the other day." Se usaría "estuvieron bastante chéveres" y "el otro día"? El segundo se parece fácil, pero no recuerdo.
Rusty
February 06, 2008, 10:48 PM
Both phrases make sense, except that I am familiar with another word for cool. In Central America, macanudo is more common. 'Estuvieron' implies a temporary condition, completed. If 'they' are characteristically 'cool,' I would say '¡Qué chéveres que son/eran!'
Elaina
February 09, 2008, 07:59 AM
Hola......
Pretty cool - chévere, de aquellas, por la maceta, a toda maquina, padre,
Only a few of the "slang" words for cool..........there might be a gazillion more. Who knows!!!
Elaina:p
gramatica
February 09, 2008, 10:42 AM
Hola:
Pensé que "a toda maquina" significaba at full speed. ¿Significa cool?:confused:
Gracias
Elaina
February 09, 2008, 12:13 PM
Slang......Mexican Spanish
gramatica
February 09, 2008, 12:35 PM
Thank you very much
Regards
Tomisimo
May 28, 2008, 07:18 AM
Hola amigos, me pregunto cómo se puede decir "(they were) pretty cool" o "the other day." Se usaría "estuvieron bastante chéveres" y "el otro día"? El segundo se parece fácil, pero no recuerdo.
Voy a responder por que por alguna razón no vi este hilo en febrero. :)
In México, the two best ways of saying cool are padre (very common, and almost everyone uses it) and chido (very common, but it sounds a lot more slangy than padre-- adults won't use this.)
.. were (pretty) cool = ¡Qué chido! / ¡Qué padre!
the other day = el otro día / un día
Iris
May 28, 2008, 02:43 PM
Here in Spain if something is cool, you can say es güay :cool:o como mola.
Tomisimo
May 30, 2008, 08:01 PM
Here in Spain if something is cool, you can say es güay :cool:o como mola.
I've heard of güay, but what is the second thing you said? "o como mola"?
Alfonso
May 31, 2008, 03:11 PM
I've heard of güay, but what is the second thing you said? "o como mola"?
¿Te mola mi novia?
Cómo mola comer pepinillos con anchoas.
Tienes un coche molón.
Qué tía más molona.
¡Esto es molonudo!
However, I find these expressions a little childish.
Iris
May 31, 2008, 03:13 PM
¿Eso es una indirecta?:D
Tomisimo
June 01, 2008, 12:26 AM
Thank you Alfonso, eso me ayuda mucho.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.