Vió or vio?
View Full Version : Vió or vio?
ChilenoAlemanCanada
December 16, 2010, 04:24 PM
Hola a todos,
Estoy un poquito confundido. ¿Se usa un acento con el pretérito del verbo ver? Lo he visto con el acento y sin el acento también.
Rusty
December 16, 2010, 04:26 PM
No lleva tilde.
ChilenoAlemanCanada
December 16, 2010, 04:34 PM
¡Gracias! :)
aleCcowaN
December 16, 2010, 04:44 PM
Los monosílabos se acentuaban hasta la reforma de 1957. Es común que los libros impresos hasta 1960 los tengan y las personas de más de 60 años de edad los pongan. En algunos casos los carteles comerciales y las identificaciones de la calles y estaciones todavía los siguen llevando (Santa Fé, etc.)
AngelicaDeAlquezar
December 16, 2010, 04:53 PM
Las palabras de una sola sílaba (pie, fe, vio, fui, fue...) no se acentúan, excepto cuando su significado puede confundirse con el de otra palabra. (La regla parece haber cambiado recientemente, pero no estoy actualizada). :)
Dé (subjuntivo de dar) ≠ de (preposición)
Sí (afirmación) ≠ si (condicional)
Dí (imperativo de decir) ≠ di (pasado de dar)
Mí (pronombre) ≠ mi (adjetivo posesivo)
Tú (pronombre) ≠ tu (adjetivo posesivo)
Él (pronombre) ≠ el (artículo)
Más (adición) ≠ mas (conjunción ≈ pero)
...
Caballero
January 21, 2011, 10:27 PM
¿Hay una diferencia entre "pero" y "mas"?
ookami
January 21, 2011, 11:29 PM
No. (but "mas" without á... más = plus)
Sancho Panther
February 05, 2011, 04:30 AM
No lleva tilde.
Tilde has nothing whatever to do with it, it's an acute accent - a tilde is only employed to modify the pronunciation of n - i.e. ñ.
Perikles
February 05, 2011, 05:22 AM
Tilde has nothing whatever to do with it, it's an acute accent - a tilde is only employed to modify the pronunciation of n - i.e. ñ.I think you should revisit the dictionary meaning of tilde, which can also mean accent.
Sancho Panther
February 05, 2011, 09:51 AM
From The Oxford English Dictionary...
a. The diacritic mark ˜ placed in Spanish above the letter n to indicate the mouillé or palatalized sound /ɲ/ , as in señor /sɛɲor/ . Also, the mark placed in Portuguese above the letters a and o to indicate nasalization. Used similarly in systems of phonetic transcription. Orig. the mouillé sound was written nn, as in the parallel ll; the tilde is an abbreviated form of the second n.
There is a paragraph 'b.' but it defines the use of the tilde in mathematics.
Perikles
February 05, 2011, 10:02 AM
From The Oxford English Dictionary...
.Yes, but unfortunately, you are looking in the wrong dictionary, because the sentence was in Spanish. Try the RAE, which apart from the definition you give, also provides:
tilde. Signo ortográfico auxiliar con el que, según determinadas reglas, se representa en la escritura el acento prosódico (→</SPAN> acento (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?origen=RAE&lema=acento), 1 (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?origen=RAE&lema=acento#1)); por ello, la tilde recibe también los nombres de acento gráfico u ortográfico. En español consiste en una rayita oblicua que, colocada sobre una vocal, indica que la sílaba de la que forma parte es tónica. La tilde debe trazarse siempre de derecha a izquierda, esto es, como acento agudo (´), y no de izquierda a derecha (`), trazo que corresponde al acento grave, que carece de uso en español: camión, no http://buscon.rae.es/dpdI/images/bolaspa.gifcamiòn. :)
Rusty
February 05, 2011, 11:53 AM
You may also want to read this article (http://es.wikipedia.org/wiki/Signo_diacr%C3%ADtico). The Spanish name virgulilla is mentioned as the name for the mark above the 'ñ'. There are a few humoristic names for it, too - cola de cerdo/chancho and gusanillo are popular.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.