
September 01, 2008, 09:22 AM
|
 |
Señor Speedy
|
|
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,393
Native Language: American English
|
|
Quote:
Originally Posted by ElDanés
Today I saw a headline in the Mexican newspaper, Reforma, that said, Arriba 'Gustav' a Luisiana. I couldn't really translate it, as two things troubled me: arriba and a. I found the translation of arriba pretty quick, and figured out the sentence must mean, 'Gustav' is above Louisiana. But I would still like to know why arriba is in the front of the subject - and also exactly how a is used. I've read the entry on a in the wiki, but I don't really feel it helps me. Could someone explain its use, together with examples?
¡Gracias! 
|
Arriba means 'to reach port/nearing the shore/arrives'. The 'a' just means 'at'. So, 'Gustav arrives at Louisiana' is a good translation.
|