Ask a Question(Create a thread) |
|
¿Dónde se habla el mejor Español? - Page 2Questions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#22
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() |
#23
|
||||
|
||||
Los mejores aires... los de Buenos Aires... (aunque yo nunca he estado ahí... che)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#24
|
||||
|
||||
Well where are the under countries for example Colombia and between others countries in the South American.
I believe you can improve your Spanish in all the country where the people speak Spanish, only it changes one thing, and that thing is the form to speak likes to idiom and slang form. That is your decision. Good luck. If you can travel to other country for example Spain then I consider you are a lucky people.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#27
|
||||
|
||||
I have heard before Colombians people and well just they speak like me.
I don't know really or literally who speaks better than everybody speak Spanish in this planet.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#32
|
||||
|
||||
I'm agree with poli's answer, the place hasn't nothing important, for me any place is the same, the unit condition is if you can practice the language and get better your skill language.
Therefore I don't believe the place being very important, any place where is spoken the Spanish tend to be good. Greetings.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#33
|
|||
|
|||
Para nosotros que tenemos el inglés como idioma materna, claro que nos gustan más las variedades del español que son más entendibles al oído angloparlante (o sea,¿angloescuchante?)
Para mí, las hablas más entendibles son la mexicana y la ecuatoriana en sus formas estándares. Las menos entendibles son la cubana (así como la puertorriqueña y la dominicana, aunque ésas son un poco mejor,) y la peninsular (la de cualquier parte que he oído ejemplos de.) ¡Estaré muy agradecida por cualquieras correciones de mi escritura! Last edited by Gala; June 10, 2012 at 03:52 PM. |
#34
|
||||
|
||||
Yo tengo alumnos rusos que aprenden español y para la mayoría el español latinoamericano es más fácil de entender, especialmente las variedades de México, Colombia y Perú, por ejemplo. Y son más dificiles las variedades de la península y el caribe. Dicen que hablan más rápido y dificil de entender. Tal vez es cuestión de costumbre.
Sin embargo, su opinión acerca de cuál es más bonito o cuál es más interesante para ellos, varía. Sin hablar del contexto cultural, de los lugares donde se hablan, sino acerca de la facilidad de hablar y entender, muchos prefieren el acento que se escucha más simple o fácil, sin tantas s, z, c... A otros les llama más la atención los acentos más complejos en sonidos. Lo suelen ver como un reto o como algo bello en sí mismo. |
#35
|
||||
|
||||
Creo que no solo es cuestión de costumbre (el entender a los caribeños) es cuestión del buen oído....
![]() Me encanta escucharlos. ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#38
|
||||
|
||||
A mí me guhta el andalú y e canario...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#39
|
||||
|
||||
Hablando de gustos, así, subjetivamente... ¿Cuáles les gusta más?
A mi generalmente no me gusta mucho el español que se puede escuchar en España, no me gusta mucho el sonido de la "th" en la z y la c, también lo siento un poco "gritado", sin embargo hay una película que se llama "Caótica Ana". Me encanta como Ana, la protagonista, un poco bajito, pausado y bonito, como si estuviera murmurando todo el tiempo. También me gusta cómo se escucha el español chileno. Se me hace muy simpático y alegre. El de Bogotá será muy diferente, no lo sé, pero a mi se me hace muy parecido al español que he escuchado en la Ciudad de México, lo siento un poquito más "cantado", y ambos me gustan. El rioplatense también me gusta, pero no especialmente. Me gusta porque se escucha muy diferente y especial. Los que menos menos me gustan y lo aclaro, es mi opinión subjetiva, es el puertoriqueño. Tampoco me agrada mucho el acento norteño de México, hablado por ejemplo, en la ciudad de Monterrey. ¿Y a ustedes? ¿Han escuchado muchos acentos muy diferentes? |
#40
|
|||
|
|||
El de España, ¿pero alguien lo duda?
![]() Nah.... en serio, los gustos son como los culos, cada uno tiene el suyo, a mi me gusta el acento argentino y el de Perú (tenía un compañera de trabajo, Ángela, que me ponía de buen humor cada mañana simplemente con oirla hablar ![]() Que por cierto, soy catalán, y hablo el castellano igual que el presentador del telediario de la 1, ![]() Last edited by Esppiral; August 15, 2012 at 01:47 PM. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
|
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿Dónde queda o dónde está? | fireballs619 | Grammar | 2 | September 07, 2010 07:12 PM |
El método mejor para enseñar clases privadas de español | bethany27 | Teaching and Learning Techniques | 1 | September 30, 2009 12:40 PM |
De donde VS desde donde | lingos | Vocabulary | 21 | September 22, 2009 07:35 AM |
¿En cuántos países se habla el castellano-español? | viveka | Culture | 16 | June 06, 2009 07:12 AM |