Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations

Sensory motor history

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old May 21, 2009, 10:06 AM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
Sensory motor history

Que opinan? The sensory motor history...

Historia sensomotriz
Historial sensomotriz

Historia sensitivomotriz
Historial sensitivomotriz

Historia sesitivomotor
Historial sensitivomotor

Obiviamente estoy un poco confudidad sobre historial/historia (creo que significan lo mismo) y motriz/motor.

Me pueden aconsejar?

Marsopa
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 21, 2009, 10:50 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,690
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Some Google searches lead me to believe that sensoriomotriz is the correct term for the second part. I found things like "evaluación sensoriomotriz", "estimulación sensoriomotriz". I think "historia" and "historial" would both be acceptable. "Historia" refers to history in general, and "historial" refers to a list of items from history. That's my understanding of it.

So... (IMO)

Sensory motor history = Historial sensoriomotriz
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #3  
Old May 21, 2009, 11:31 AM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
Interesting...

That actually sounds way better to me too, but when I checked online I only found senso y sensitivomotriz...

I really don't understand why these two came up and not the one you found, which is my preference too.

Marsopa
Reply With Quote
  #4  
Old May 21, 2009, 11:35 AM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
los tres

Busqué y encontré los tres. Sensomotriz, Sensitivomotriz, y sensoriomotriz.

Me parecio que se usa más la primera aunque no me suena tan bien como la tuya...

Reply With Quote
  #5  
Old May 22, 2009, 02:13 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,690
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Here are my results of some systematic web searching. It appears all the terms have varying levels of popularity, but ¡aguas! the don't all appear to mean the same thing. By examining the examples, you should hopefully be able to draw some conclusions. (Yay! this is the first time I've gotten to use the table bbcode.)

__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

Tags
medical terminology

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Trailer/trailer park/motor home lblanco Vocabulary 9 May 06, 2009 08:35 AM
Motor / Motriz Elaina Vocabulary 7 January 05, 2009 05:53 AM
Help - fine and gross motor skills njloeza Vocabulary 2 October 17, 2007 05:18 AM
History of Spanish Tomisimo Culture 3 May 12, 2007 09:46 AM


All times are GMT -6. The time now is 11:23 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X