I have read this Idiom recently and would like to share it with those who are learning spanish like me.
¿Quieren compartir unos que ya saben? Hoy oí un modismo gracioso.
"
Pedir peras al olmo"
literally means "to ask the elm tree for pears"
English Idiom Equivalentt:
you're asking an impossible favour.
"Buscarle tres pies al gato".
Literal Translation: To look for three feet of the cat.
English Idiom Equivalent: To go looking for trouble.
but the one I have never got it is :
" culo veo, culo deseo"
if anyone have an explanation for it... Iam waiting for a reply
Gracias