Ask a Question(Create a thread) |
|
Gerunds and Present ParticiplesGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
||||
|
||||
![]()
A good example of how much I'm learning about English grammar as I study the Spanish.....
So this morning I've been reading about verbs. The book that I picked up starts (page 1) with "present participles in English". Hmmm, present participle. I didn't really know, exactly, what that is. Keep reading, Lou Ann. ![]() So, here's what I've learned ... and it is EXTREMELY helpful. In English, we have "gerunds" and "present participles". They are verbs ending in "-ing". Gerunds are when these -ing verbs are used as nouns. The present participles are when they are used (1) progressively, (2) modifying a noun/verb/clause. (My problem was that, up until now, I always thought that all verbs ending in "-ing" were gerunds ... now I know!) Examples in English: Gerund: Reading is good. Participle used progressively: I am reading right now. Participle modifying a noun: Today is a good reading day. In Spanish, I NOW see that the parallel to the English gerund, you use the infinitive: Leer es bueno. And, in Spanish, the participle is used as follows: Estoy leyendo. The first of my other two examples: Estoy leyendo. How would you translate the second? ![]() But I'm still having a bit of trouble finding the similar constructions for the participle uses in Spanish. It doesn't seem to be only the -ando and -iendo endings for present participles, right? How else does that work? ![]() ¡Gracias de antemano!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() Quote:
I'll have a shot at Hoy es un día bueno para leer. ![]() |
#3
|
||||
|
||||
So, would you please give me English and Spanish examples of reading/leer used as a participle? Thanks!!
![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#5
|
||||
|
||||
I was typing from my phone earlier, so it was difficult to answer as I would have liked. The irony was actually not intended.
![]() ![]() Quote:
Quote:
Anyway - let me take another stab at some examples of uses of present participles in English and Spanish, using some of what about.com has.... I am eating popcorn. Estoy comiendo palomitas de maíz. By arriving early, I can practice my music for a few minutes. Llegando más temprano, puedo practicar la música para unos pocos minutos. Talking is my favorite activity. Hablar es mi actividad favorita. I will sit in the waiting-room while you see the doctor. Voy a sentarme en la sala de espera mientras ves el médico. I am staying home tomorrow. It's my day off. Voy a quedarme en casa mañana. Es un día de vacación. How'd I do?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Quote:
![]() ![]() |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
I'd love to hear from someone on the Spanish......... (Thanks for your help with this, Perikles - you tend to answer questions the way I need!)
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#8
|
||||
|
||||
"Sigue" is correct (segue
![]() And "vacaciones" is always plural. Mañana es festivo o es día de fiesta. ![]() |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
Whether they are grammatically correct, that remains to be seen. ![]() |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
So, if it's not really a day of parties (well, some might party, but not everyone) ... it's just a day off of work because it's Martin Luther King, Jr.'s birthday. It's kind of like when we have President's Day holiday - it's just a day off of work in honor of the birthdays of several US presidents. Is it still called festivo o es día de fiesta?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! Last edited by laepelba; January 17, 2010 at 12:37 PM. Reason: DOH!! |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
Se le llama festivo a los días en que se festeja algún acontecimiento ya sea histórico o religioso. y vacaciones es cuando usas días (off) extra, o sea si tus días libres son el sábado y el domindo y pides un día extra libre (off) ese es un día de vacaciones. :-) O para cuando te vas de vacaciones, o sea por una semana o más. Last edited by chileno; January 17, 2010 at 12:48 PM. |
#13
|
||||
|
||||
GREAT! Thanks!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() ![]() |
#15
|
||||
|
||||
I did, but I didn't know you were so insecure...
![]() |
#16
|
||||
|
||||
¿Qué es kudos?
![]() |
#17
|
||||
|
||||
Rusty? Malila? David? Someone with access to the dictionary? Can we have that changed? THANKS!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#18
|
||||
|
||||
#19
|
||||
|
||||
Kudos...
![]() ![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#20
|
||||
|
||||
Okay, upon further reading, I see that for progressive use of the present participle, se usa not only "estar", but sometimes "andar", "continuar", "seguir" and "venir".
So, how about some of the following? She walked around singing to herself. Ella andaba cantando a si misma. The record continued playing. It was stuck. El disco continuaba tocando. Quedó pegado en el mismo lugar. (That one has a bonus past participle thrown in for free....) ![]() I will keep working. I want to learn to speak Spanish. Seguiré trabajando. Quiero aprender hablar esañol. They come bringing gifts. Ellos viene trayendo regalos.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
![]() |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Present progressive | Fazor | Grammar | 8 | January 07, 2010 05:12 PM |
Gerunds vs. Participles in Spanish | satchrocks | Grammar | 6 | June 16, 2009 06:07 AM |
Present perfect practice | cmon | Practice & Homework | 5 | April 11, 2009 05:21 PM |
Present Tense Conjugation Help | Jessica | Translations | 2 | October 19, 2008 03:11 PM |
The present perfect. | Jane | Grammar | 6 | March 11, 2008 09:06 AM |