Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   "Ser" in the imperative (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=3391)

tacuba March 21, 2009 02:15 PM

"Ser" in the imperative
 
Just curious. I don't think I've ever heard "ser" used here (Mexico) in the imperative except in negative commands. In English we commonly say things like "be nice" or "be good" etc. I've heard "no seas malo" or "no seas sangrón", or "no seas pesado" but I don't think I've ever heard "sé amable" or "sé puntual" etc. (or maybe I have and just didn't realize it).

Is it more common than I think? Thanks in advance.

Bolboreta March 21, 2009 02:35 PM

I don't know in Mexico, but in Spain it's very used by mothers :-) : Sé bueno.
If we have a date and you had been late other times, I may probably say: Nos vemos a las ocho. Por favor, sé puntual.
Another example, if my husband hates my sister and she is coming today for lunch, I can say to him: Por favor, sé amable con ella.

tacuba March 21, 2009 04:13 PM

Quote:

Originally Posted by Bolboreta (Post 29398)
I don't know in Mexico, but in Spain it's very much used by mothers :-) : Sé bueno.
If we have a date and you had been late other times, I may probably say: Nos vemos a las ocho. Por favor, sé puntual.
Another example, if my husband hates my sister and she is coming today for lunch, I might/may say to him: Por favor, sé amable con ella.

Thanks Bolboreta, this helps a lot.

BTW, your English is excellent.

laepelba March 21, 2009 05:17 PM

Quote:

Originally Posted by tacuba (Post 29396)
Just curious. I don't think I've ever heard "ser" used here (Mexico) in the imperative except in negative commands. In English we commonly say things like "be nice" or "be good" etc. I've heard "no seas malo" or "no seas sangrón", or "no seas pesado" but I don't think I've ever heard "sé amable" or "sé puntual" etc. (or maybe I have and just didn't realize it).

Is it more common than I think? Thanks in advance.

You've been living in Mexico for awhile. Have you ever seen any evidence there to lead you to believe that anyone has ever been told to "sé puntual"? (I'm just curious.....) :)

chileno March 21, 2009 06:12 PM

Quote:

Originally Posted by Bolboreta (Post 29398)
I don't know in Mexico, but in Spain it's very used by mothers :-) : Sé bueno.
If we have a date and you had been late other times, I may probably say: Nos vemos a las ocho. Por favor, sé puntual.
Another example, if my husband hates my sister and she is coming today for lunch, I can say to him: Por favor, sé amable con ella.

Same in chile. :-)

tacuba March 21, 2009 06:47 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 29409)
You've been living in Mexico for awhile. Have you ever seen any evidence there to lead you to believe that anyone has ever been told to "sé puntual"? (I'm just curious.....) :)

Funny you would use the "sé puntual" example. Time in Mexico is a very different animal than time NOB. There's the old joke about how "los relojes corren en inglés, pero andan en español. :>))

I'm sure the "sé ...." commands are used all of the time and as usual I'm just being obtuse.

AngelicaDeAlquezar March 22, 2009 12:13 AM

@tacuba: I think you're right. Imperative can be heard more easily from people with a higher education background, and still they might prefer the colloquial change for a negative command... I think it has to do with our "slight phobia" for sounding rude at using imperative. You might also have noticed we often change it for questions.
Much people prefers "¿me da un refresco?" instead of "déme un refresco" (even saying "por favor"). ;)


@Lou Ann: It's fun for a cliché, but it's not a universal rule that Mexicans are never on time. :)

tacuba March 22, 2009 12:34 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 29434)
@Lou Ann: It's fun for a cliché, but it's not a universal rule that Mexicans are never on time. :)

Es verdad. Tengo un amigo que vive en Monterrey y me dice que la gente allá son mas puntuales que casi todos sus amigos de EE.UU.

Muchas gracias por la ayuda y las explicaciónes tan claras, Angelica.

laepelba March 22, 2009 10:22 AM

Quote:

Originally Posted by tacuba (Post 29419)
Funny you would use the "sé puntual" example. Time in Mexico is a very different animal than time NOB. There's the old joke about how "los relojes corren en inglés, pero andan en español. :>))

I'm sure the "sé ...." commands are used all of the time and as usual I'm just being obtuse.

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 29434)
@tacuba: I think you're right. Imperative can be heard more easily from people with a higher education background, and still they might prefer the colloquial change for a negative command... I think it has to do with our "slight phobia" for sounding rude at using imperative. You might also have noticed we often change it for questions.
Much people prefers "¿me da un refresco?" instead of "déme un refresco" (even saying "por favor"). ;)


@Lou Ann: It's fun for a cliché, but it's not a universal rule that Mexicans are never on time. :)

Quote:

Originally Posted by tacuba (Post 29435)
Es verdad. Tengo un amigo que vive en Monterrey y me dice que la gente allá son mas puntuales que casi todos sus amigos de EE.UU.

Muchas gracias por la ayuda y las explicaciónes tan claras, Angelica.

First of all, absolutely no offense was meant! I LOVE you folks - and am learning so much here!

I am one of those people who is SO hyper-punctual that I know it is a FAULT. I envy people who are comfortable being more flexible with their schedules.

My Latin friends always joke about punctuality. My Latin students definitely don't see any need for me to mark them "tardy" if they're only 20 or 30 minutes late for class. How silly! The only reason I joked about the punctuality was because I have heard Latinos joke about it themselves. My Peruvian friend mentioned that I must have some Latin blood in me since I was a minute late for something once. LOL!! :)

chileno March 22, 2009 10:26 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 29468)
First of all, absolutely no offense was meant! I LOVE you folks - and am learning so much here!

I am one of those people who is SO hyper-punctual that I know it is a FAULT. I envy people who are comfortable being more flexible with their schedules.

My Latin friends always joke about punctuality. My Latin students definitely don't see any need for me to mark them "tardy" if they're only 20 or 30 minutes late for class. How silly! The only reason I joked about the punctuality was because I have heard Latinos joke about it themselves. My Peruvian friend mentioned that I must have some Latin blood in me since I was a minute late for something once. LOL!! :)

In chile it said that if you are to invite people over, you have to tell them an hour or hour and a half before the real starting time... :lol:

However, I like to be on time. Always. :showoff:


All times are GMT -6. The time now is 05:00 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.