Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   ¿Cómo se dice "just"? (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=13810)

¿Cómo se dice "just"?


BenCondor September 07, 2012 05:37 PM

¿Cómo se dice "just"?
 
Hola,

Quisiera decir "just" en éste sentido:

Quote:

A. Who the hell is that?
B. Just someone trying to get our attention.
"¿Quién diablos es éste?"
"____ trata de atraer la atención"

O quizás necesito cambiar la estructura de la frase. No sé.

Gracias de antemano:)

aleCcowaN September 07, 2012 05:54 PM

Sólo quiere llamar la atención
Sólo trata de llamar la atención
Sólo intenta llamar la atención
... atraer la atención sobre él/ella
... atraer la atención sobre sí

with potentially different nuances

llamar la atención ---> more on the lines of "being noticed"
atraer la atención sobre ---> more like "everybody paying attention to him/her"

BenCondor September 07, 2012 06:15 PM

Gracias:)
Me pregunto si sea necesario de incluir "someone" en la frase. O quizás sea "incluido" en alguna manera.:hmm:

AngelicaDeAlquezar September 07, 2012 06:32 PM

Adding to Alec's suggestions:

Just can be said with:
·sólo
·solamente
·tan solo
·simplemente
·nomás
·nada más (probably only in Mexico)

Nomás alguien que trata de llamar la atención.
Simplemente alguien tratando de llamar la atención.

Also:
Tan solo alguien que quiere hacerse notar.

BenCondor September 07, 2012 06:56 PM

Gracias por las sugerencias!:)

chileno September 07, 2012 09:49 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 128206)
Adding to Alec's suggestions:

Just can be said with:
·sólo
·solamente
·tan solo
·simplemente
·nomás
·nada más (probably only in Mexico)

Nomás alguien que trata de llamar la atención.
Simplemente alguien tratando de llamar la atención.

Also:
Tan solo alguien que quiere hacerse notar.

También se usa mucho en Chile. :)

Esppiral September 08, 2012 03:36 PM

En España "nomás" no se usa ( ni siquiera existe) y "nada más" en este contexto tampoco se usa.

pinosilano September 10, 2012 04:04 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 128213)
También se usa mucho en Chile. :)

I agree.:)
Quote:

Originally Posted by Esppiral (Post 128239)
En España "nomás" no se usa ( ni siquiera existe) y "nada más" en este contexto tampoco se usa.

Tienes razón, se usa sólo en Las Américas.

"Quiere llamar tu atención, nomás".
____

"Quiere atraer tu atención, nada más", a mi me parece que suene bien.

Kunstliebhaber September 18, 2012 05:53 PM

Sometimes "JUST" might be translated as "acabar de" (Something that you did a few seconds ago, but I don't mean the verb "to finish" )

I have just killed your dog = Acabo de matar a tu perro.

It might sound like fantasy but consider this:

Someone signs a blood pact with a demon, the the demon says:

"You have just sealed your fate" = Acabas de sellar tu destino.

BenCondor September 22, 2012 11:48 AM

Sí, a veces se puede confundir los dos significados. Por ejemplo, en la siguente conversación:
Narrator puts down his pen after signing the demon's pact.
Narrator: "Have I sealed my fate?"
Demon: "You have just sealed your fate for one day."


En este caso no sabemos si el demonio quiere decir: "Acabas de sellar tú destino (por un dia)." O "Solamente has sellado tú destino por un dia."

No sé si mis ejemplos son claros, pero ojala puedas ver los dos sentidos de la oración.

chileno September 22, 2012 09:10 PM

También "recién" que no significa docientos. ;)

BenCondor September 23, 2012 07:14 AM

Quote:

También "recién" que no significa docientos. ;)
¿Qué?

pinosilano September 23, 2012 10:04 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 128726)
También "recién" que no significa docientos. ;)

Quote:

Originally Posted by BenCondor (Post 128732)
¿Qué?


¿?:hmm:

chileno September 23, 2012 03:46 PM

También significa "recién".

Olvídense del docientos ese.

:D

pinosilano September 24, 2012 01:24 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 128754)
También significa "recién".

Olvídense del docientos ese.

:D

Re-100 = 200
I got it!:sad:

chileno September 24, 2012 07:08 AM

Quote:

Originally Posted by pinosilano (Post 128773)
Re-100 = 200
I got it!:sad:

:):D:lol::lol::lol:

BenCondor September 24, 2012 09:37 AM

Solving for Re we obtain 300. Does this help Resolve the riddle of this post?

chileno September 25, 2012 07:40 AM

Quote:

Originally Posted by BenCondor (Post 128783)
Solving for Re we obtain 300. Does this help Resolve the riddle of this post?

We?

Ain't that too many people? :rolleyes:


All times are GMT -6. The time now is 10:43 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.